UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 12

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваЖиття і творчий шлях М. С. Грушевського(реферат)
Автор
РозділЛітература українська, література України
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось3669
Скачало309
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Життя і творчість

 

М. С. Грушевського

 

АВТОБІОГРАФІЯ, 1926 р.

 

Я походжу з давньої (звісної з ХVІІІ в.), але бідної духовної родини

Грушів, пізніше Грушевських, що загніздилася в Чигиринськім повіті.

 

Були се переважно дячки, паламарі, але дідові мойому Федорові вдалось

дійти священства і перейти під Київ, до села Лісників, і се помогло

батьку мойому Сергію вийти на дорогу, хоч він рано зіставсь сиротою, але

завдяки енергії й здібностям осягнув вищу освіту й, не принявши

священня, віддався діяльности педагогічній, був спочатку "професором" в

семінаріях переяславсько-полтавській і київській, потім директором

народніх шкіл на Кавказі, а бувши автором одного популярного в Росії

підручника слов'янської мови, не тільки міг забезпечити нам, дітям,

можливість, не журячись за хлібом насущним, віддаватися науковій роботі

замолоду, а й зіставив по собі досить значний маєток — в значній части

призначений ним знов-таки на ціли гуманітарні (стипендії й школу). Мати

— Глафіра Опокова (recte* (*Правильно — лат.) Опоцкевич) — походила з

широко розгалуженої в полуднево-західній Київщині священичої родини. Я

був їх старший син, роджений 17 вересня ст. ст. 1866р. в Холмі, де

батько був тоді (дуже коротко) учителем "греко-уніятської" гімназії.

Виростав на Кавказі, куди батько перейшов в 1869р.: в Ставрополі

(1870-8), потім Владикавказі, зрідка звідуючи Україну. Одначе, під

впливом оповідань батька, що заховав тепле прив'язання до всього

українського — мови, пісні, традиції, в мені рано збудилося й

усвідомилося національне українське почуття, піддержуване книжками, тими

рідкими поїздками на Україну, що малювалася тому в авреолі далекої

"вітчини", і контрастом чужеплеменної й чужомовної "чужини". Рано

набравши охоти до читання, позбавлений дитячого товариства, відірваний

від грунту, я виростав серед мрій і фантазій, замкненим в собі

відлюдком. В тифлиській гімназії, куди віддано мене в р. 1880, я з

запалом читав все, що міг дістати з історії: історії літератури й

етнографії України, і, скріпивши книжними джерелами те знання

української мови, яке виніс з дому, став пробувати свої сили в

белетристиці — прозі і віршах. 1884р. вислав я перший транспорт сих

своїх проб пера Ів. Сем. Левицькому-Нечую, якого адресу вичитав в

Очерках історії укр. літератури Петрова. Заохочений ним, я далі працював

над виробленням своєї мови й белетристичного хисту; з сих часів

надруковані були мої оповідання: "Бех-аль-Джугур", написане на поч.

1885р. під впливом справоздань з тодішньої Суданської кампанії,

підогрітих близшими — кавказькими вражіннями (друк. в "Ділі", літом

1885р.) і "Бідна дівчина" — написане на тлі близьких мені з батьківських

оповідань обставин сільського учительства (вони передруковані в збірці

моїх оповідань, тим часом видруковані против моєї волі й відомости перші

проби з 1884р. не були в нім повторені). Моєю мрією в тих часах стає

зробитися з часом українським літератом, видавцем і — ученим.

Українознавство являєтся для мене будучою спеціяльністю, лише я вагався,

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ