UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваЖиття і творчий шлях Юрія Клена(реферат)
Автор
РозділЛітература українська, література України
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось2131
Скачало345
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Життя і творчий шлях

 

Юрія Клена

 

(1891 — 1947)

 

Юрій Клен (псевдонім Освальда Бургардта) — український поет,

перекладач, літературний критик. Народився 4 жовтня 1891р. у селі

Сербинівка на Поділлі. 1911р. вступив до Київського університету, де

дістав грунтовну філологічну освіту. Вже в 20-ті роки розкрилися ті

особливості його манери письма, які зближували Юрія Клена з

неокласиками: досконале володіння мистецькою формою, своєрідний

панестетизм. З 1931 року живе та працює в Німеччині, тісно співпрацює з

поетами, які об'єднувались довкола «Вісника» Д. Донцова. 1943 року

з'являється в світ збірка поезій Юрія Клена «Каравели», в якій автор

спробував синтезувати творчі принципи київських неокласиків та

ідейно-художні шукання поетів «празької школи». Автор поєднує в єдиному

естетичному вимірі трагічну античність («Антоній і Клеопатра», «Цезар і

Клеопатра», «Шляхами Одіссея»), героїзм середньовічної лицарської доби

(«Жанна д'Арк», «Вікінги») та князівсько-гетьманську українську традицію

(«Володимир», «Символ», «Україна»). Вершинними здобутками Юрія

Клена-поета є поеми «Прокляті роки» (1937) та «Попіл імперій» (1943 —

1947). Трагічне знищення української культури в добу сталінізму,

нелюдська жорстокість другої світової війни — центральні теми цих

творів.

 

Помер 30 жовтня 1947р.

 

 

 

Юрій Клен

 

(4 жовтня 1891 — 30 жовтня 1947)

 

Юрій Клен відійшов від нас. В ньому тратимо письменника, що сама його

присутність серед нас воскрешала блискуче і багатонадійне літературне

життя 20-их років на Україні, яке за більш-менш стерпних політичних

обставин могло б тривати і донині, тривати як ще блискучіша, імпозантна

і плодотворча теперішність.

 

Наша пам'ять, пильно і повторно спиняючись на колишньому, спроможна

затирати невблаганну відстань, що відокремлює поточну свідомість від

минулого, і магічно наближати до нас факти та події, які давно

відлунали... Це було в Києві, наприкінці 20-их років. Микола Зеров

підводиться з-за свого робочого столу, енергійно відсуваючи крісло. В

його руці — аркушик паперу. Голосом, в якому бринять тріюмфуючі нотки,

він покликує: «Перший оригінальний український вірш Освальда

Федоровича!» Цим віршем був сонет Ю. Клена «Сковорода». Його вмістив М.

Зеров в укладеному ним декляматорі «Сяйво» (з'явився друком в другій

полов. 1929р. або на початку 1930р.) разом з двома перекладами Ю. Клена

з Шеллі, одним перекладом з Рільке і балядою з «Дон Жуана» Байрона,

перекладеною поетом на спеціяльне прохання укладача.

 

Не тільки імпульсивний і темпераментний М. Зеров завжди радів успіхам

своїх друзів, як і взагалі кожному позитивно розцінюваному ним явищу

українського культурного життя, в гурті неоклясиків, пов'язаних вузлами

щирого приятельства, панувала атмосфера взаємної доброзичливости і

несилуваного сприяння. Ю. Клен не становив винятку. Його вірність і

відданість своїм однодумцям та співробітникам на полі культури не

пригасли в розлуці, а швидше розрослися і з бігом часу набрали на силі.

Поет присвячує друзям теплі октави в поемі «Прокляті роки», змальовує їх

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ