UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваНовий німецький правопис (реферат)
Автор
РозділІноземна мова, реферати англійською, німецькою
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1666
Скачало292
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Новий німецький правопис

 

З 1 серпня 1998 року запроваджено новий правопис, який полегшує вивчення

орфографії німецької мови. Старий буде існувати паралельно з новим до

2005 року. В основу реформи правопису покладено два принципи: принцип

незмінності слова (blau - verblauen, а не verbleuen) та принцип аналогії

(Auto fahren ( Rad fahren, a не radfahren).

 

У німецький правопис внесено такі зміни:

 

І. ss замінено на ss у словах після короткого наголошеного голосного.

 

Писалося Fluss - тепер Fluss; Fass - Fass; AdreЯbuch - Adressbuch;

aufgepaЯt - aufgepasst; BaЯ - Bass; gefaЯt - gefasst; KongreЯ -

Kongress; kraЯ - krass; PaЯ - Pass; ProzeЯ - Prozess; RuЯland -

Russland; unvergeЯlich - unvergesslich; ein biЯchen - ein bisschen; ich

muЯ, du muЯt, er muЯ, ihr mьЯt - ich muss, du musst, er muss, ihr mьsst;

ich esse, du iЯt, er iЯt, ihr eЯt — ich esse, du isst, er isst, ihr

esst.

 

Замість dass тепер пишеться dass.

 

ss залишається тепер тільки у двох випадках:

 

а) після довгого голосного: gross, Gruss, gruessen, bloss, Strasse,

Fuss, Fussball, Mass, Griess, spiessen, fliessen (floss), schiessen

(schoss), sassen, assen, liessen (lassen);

 

б) після дифтонгів (подвоєного голосного): ausser, aeussern, Aeusserste,

beissen, heissen, Fleiss, Strauss, weiss (wissen), das Weisse Haus (in

Washington);

 

2. Велика кількість окремих слів уподібнюється за так званим кореневим

принципом (аналогії). Слово die Nummer пишеться з двома m, а дієслово

numerieren писалося з одним m, тепер буде писатися з двома m -

nummerieren.

 

die Hand - behende - тепер behaende (проворний);

 

die Stange - die Stengel die Staengel (стебло);

 

der Platz - plazieren (placieren) - platzieren (приміщати, поставити).

 

3. Якщо слово складається з двох і більше слів, то їх написання не

змінюється, тому тепер складні слова при збігу букв пишуться з трьома, а

не з двома буквами.

 

Bett und Tuch = Betttuch

 

Fluss und Sand = Flusssand

 

Schiff und Fahrt = Schiff fahrt

 

Kaffee und Ernte = Kaffeeernte selbst + staendig = selbststaendig (але

також може писатися selbstaendig).

 

Хто хоче уникнути такого незвичного написання, то може писати через

дефіс: Tee-Ecke, Zoo-Orchester, Bett-Tuch. Але незмінними залишаються

такі слова: dennoch, Drittel, Mittag.

 

4. Деякі слова іншомовного походження, які вже вкорінилися в німецькій

мові, можна писати так, як вони звучать, наприклад: Portmonee. Тепер

можна писати:

 

Geographie або Geografie; Mikrophon або Mikrofon; Spaghetti або

Spagetti; Delphin або Delfin; potentiell або potenziell; Necessaire або

Nessesaer.

 

Але наступні слова не підлягають зміні: Philosophie, Physik, physisch,

Apothke, Strophe, Diskothek, Leichtathletik, Mathematik, Theater u.a.

 

5. Окремо пишуться слова:

 

kennenlernen - kennen lernen; sitzenbleiben - sitzen bleiben;

 

Spazierengehen - spazieren gehen; verlorengehen - verloren gehen;

aufeinanderfolgen - aufeinander folgen; auseinanderschreiben -

auseinander schreiben: gegeneinanderschlagen - gegeneinander schlagen;

vorwдrtsgehen - vorwдrts gehen; geradesitzen - gerade sitzen;

-----> Page:

0 [1]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ