UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваДатський романтизм 19 століття в літературі (реферат)
Авторdimich
РозділЛітература світова, всесвітня література
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось975
Скачало163
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Датський романтизм

 

19 століття в літературі

 

 

Датський романтизм складався на основі німецьких теоретичних шкіл

(особливо гейдельбержської), але датчани мали власну національну

фольклорну традицію. Саги, казки, пісні стали живильним ґрунтом розвитку

датського романтизму. Там черпали натхнення Інгеман, Хаух, Херц ( зміст

драми якого “Дочка короля Рене” поліг в основу лібрето до опери

Чайковського “Іоланта”). Філософ Кіркегор, який у ХІХ ст. сприймався у

романтичному ключі, пізніше почав усвідомлюватися як один із фундаторів

європейського екзистенціалізму. Його роздуми про самотність людини у

світі були, безумовно, продиктовані відчуттям самотності художника у

світі філістерів, яким є пронизане мистецтво романтизму.

 

1810 – 1820 називають у датській літературі періодом казок. Спочатку

з’являються “Датські народні сказання” (1818). Їхній видавець, Тіле, був

послідовником братів Грімм і намагався донести до читача стихію

справжньої народної казки. “Старовинні датські сказання і співи” (чотири

випуски, 1854 – 1861), видані Грунтвігом, були споряджені науковим

апаратом. У 1816 р. Елєншлегер видав “Казки різних народів”, першу

збірку літературних казок, що вийшла у Данії, до неї надійшли казки

Клейста, Фуке, Тіка. В цю літературну епоху виступив найкрупніший

датський казкар Х.К.Андерсен.

 

Ханс Крістіан Андерсен народився у сім’ї чоботаря у невеличкому

провінційному містечку Оденсі. Прагнення до творчості привело його до

столиці, де він, ведучі напівголодне існування, зміг закінчити школу й

університет. Андерсеном було написано шість романів (“Імпровізатор”,

“О.Т.”, “Тільки скрипаль” та ін.), але світове визнання йому принесли

казки. У 1835 р. Андерсен починає періодично видавати казки, які у 1841

р. увійдуть у книгу “Казки, що були розказані дітям”. Ранні казки

Андерсена часто уявляють собою літературну переробку народних казок, які

він сам чув у дитинстві (“Огниво”, “Маленький Клаус і Великий Клаус”,

“Принцеса на горошині”, “Дикі лебеді”, “Свинопас”). Сюжет “Нового

вбрання короля” було запозичено із іспанського джерела. А от

“Дюймовочка”, “Русалочка”, “Калоші щастя”, “Ромашка”, “Стійкий олов’яний

солдатик”, “Олє Лукойє”, хоча і мають деякий зв’язок із фольклором, все

ж таки є авторськими творами. На фоні численних казкарів, яких романтизм

породив у різних країнах, казки Андерсена виділяються відсутністю

дидактичного начала і, як здавалось критикам ХІХ ст., відсутністю

належної шани до королівських осіб, які в казках Андерсена ходять

палацом у пантофляхах (адже палац є їхнім домом), стелють постелі і

варять гречану кашу. Казки Андерсена, з одного боку, є цілком

антисоціальними, а з іншого – мегасоціальними. Вони вийшли за межі свого

століття, стали постійними супутниками людства через бачення датським

казкарем вічного змісту будь якої людини, нехай то буде король,

королева, принцеса або селянин. Символом творчості Андерсена вважається

Русалочка, героїня однойменної казки (їй навіть встановлено пам’ятник у

Данії). Народні сюжети, пов’язані із любов’ю між людиною і

-----> Page:

0 [1] [2]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ