UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваРобінзон Крузо як втілення просвітительського ідеалу “природної людини” (курсова)
Авторdimich
РозділЛітература світова, всесвітня література
ФорматWord Doc
Тип документуКурсова
Продивилось5210
Скачало297
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

КУРСОВА РОБОТА

 

з зарубіжної літератури

 

Робінзон Крузо як втілення просвітительського ідеалу

 

“природної людини”

 

ЗМІСТ

 

Вступ

 

Основна частина

 

Розділ І. Життя та творчість Дефо

 

Розділ ІІ. Робінзон Крузо – «природна людина епохи Просвітництва»

 

Висновок

 

Список використаної літератури

 

ВСТУП

 

Основоположником європейського реалістичного роману нового часу

вважається Даніель Дефо. Творчість Депо являє собою цілу епоху в

розвитку англійської прози, вона підготувала і соціальний реалістичний

роман ХІХ століття.

 

Дефо є зачинателем таких різновидів жанру романа, як роман

пригодницький, біографічний, роман-виховання, психологічний, історичний,

роман-подорож. Звичайно, в його доробку ці романи не досить розгорнуті,

проти саме Дефо намітив важливі лінії в розвитку жанру романа.

 

В своїй концепції людини Дефо виходить із просвітницького уявлення про

її добру природу, яка знаходиться під дією навколишньої сфери і життєвих

обставин.

 

Літературну діяльність Дефо розпочав в 1697р., коли вийшов його перший

памфлет «Опыт о проектах» Близько 500 творів написав письменник. Проте,

мабуть, немає людини не знайомої з «Робінзоном Крузо», одним з кращих

творів світової літератури.

 

««Робінзон» остаётся вечной книгой и потому, что в центре его стоит

проблема общечеловеческая – решать ее приходится каждому, во все времена

в любом возрасте» [17, 45]

 

Даніель Дефо стверджував, що історія ця нібито написана самим Робінзоном

Крузо, для того, щоб віддати належне мудрості Провидіння. Нема підстав

сумніватися в щирості Дефо, який визначив таким чином головну мету свого

творіння. Але об’єктивне звучання творів, тим більше – в подальші епохи,

далеко не завжди збігається з об’єктивними намірами й деклараціями

авторів. Насправді автор «Робінзона Крузо» віддав належне розуму, волі й

працьовитості людини, яка перемагає в нелегкій боротьбі з відчаєм і

зневірою.

 

«История жизни Робинзона на необитаемом острове – это гимн

созидательному труду человека, по мужеству, воле, изобретательности. В

этом – непреходящие, глубоко-воспитательное значение книги» [6, 414].

 

В континентальній Європі Дефо швидко здобув широку популярність, а його

роман породив величезну кількість «робінзонад». У різних країнах Європи

з’явилися книжки з однотипним словосполученнями у назвах: «німецький

робінзон», «шотландський робінзон», «французький робінзон» тощо. Великою

популярністю, наприклад, користувалася і виходила в перекладі багатьма

мовами книжка Пітера Лонгвіля «Пустельник, або неповторні й дивовижні

пригоди пана Філіпа Квола, англійця», яка належала до того ж розряду

званих «уявних мандрів». Різний вік судився цим книжкам, але жодна з них

за ідейно-худоржньою значимістю не могла стати в рівень із першозразком.

«Недаром Робинзон Крузо оказался единственным из героев, созданной

английской литературой эпохи Просвещения, чье имя вошло в века как имя

нарицательное, единственным, кто вошел в память читателей стольких

поколений как типичный образ огромной емкости и значимости» [13, 48].

 

Життєстверджуючий пафос роману Дефо виявився співзвучним не тільки

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ