UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75838
останнє поновлення: 2016-12-03
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваТ. Шевченко в зарубіжній літературі (реферат)
Авторdimich
РозділЛітература українська, література України
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось3195
Скачало436
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Т. Шевченко в зарубіжній літературі

 

(до 190-річчя від дня народження поета)

 

Методичні рекомендації до проведення заняття гуртка з зарубіжної

літератури.

 

“Виразники дум народних”

 

(Творчість Шандора Петефі) у зіставленні з творчістю Т. Шевченка). Урок

за творчістю Ш. Петефі у зіставленні з творчістю Т.Шевченка

 

Програмою зарубіжної літератури (1995 р.) передбачено обговорення

самостійно прочитаних творів великого угорського поета Шандора Петефі.

Звертається увага також на перегуки його творів із творами Тараса

Шевченка.

 

Про духовну спорідненість творчості двох національних геніїв говориться

давно. Ще в 1900 році Ю. К. Жаткович одним із перших звернув на це

увагу. В 1925 році А.В.Луначарський у передмові до творів Петефі

вказував на спільні риси в біографіях угорського та українського поетів,

підкреслював, що обидва вони "піднеслись над своїм середовищем і могли

зробити честь будь-якому товариству інтелігентів не лише своїм талантом

та етичними якостями, а й своєю освіченістю".

 

І дотепер імена Шевченка й Петефі називають в одному ряду. Так,

наприклад, перекладач творів угорського поета українською мовою Леонід

Первомайський у передмові до книги "Шандор Петефі", що вийшла в Києві

1972 року, пише: "З Шевченком Петефі зближують революційно-демократичні

переконання і в однаковій мірі властиве обом поетам почуття народності,

що виявляється не лише в мові та образній структурі їхньої творчості,

але й глибокому розумінні народного життя, з глибин якого обидва поети

вийшли; в безмежній любові до свого народу, до його найбідніших,

найупослідженіших верств; в рішучому пов'язанні своєї особистої долі з

долею народу..."

 

Ці імена поставив поряд відомий літературознавець Іван Дзюба, який давно

займається вивченням Шевченка, у своїх радіобесідах "Творчість Тараса

Шевченка в контексті світової літератури" (цикл передач по українському

радіо, березень 1996 р.). Усе це переконує нас у тому, що обговорення

самостійно прочитаних дев'ятикласниками творів Шандора Петефі необхідно

проводити у порівнянні з творами Тараса Шевченка. Справа полегшується

тим, що в середині березня, коли учні за календарним плануванням уроків

знайомляться з поезією Петефі, вони вже закінчують вивчення творчості

Тараса Шевченка.

 

На нашу думку, в календарному плані на обговорення самостійно прочитаних

учнями творів Шандора Петефі треба відвести як мінімум два уроки. Десь

за тиждень до першого уроку пропонуємо ще раз перечитати поему

угорського митця "Витязь Янош". її обговоренню, а також знайомству учнів

із біографією Шандора Петефі і доцільно присвятити перший урок. Його

тему можна сформулювати так: "Шандор Петефі — національний поет

Угорщини. Романтично-казковий образ народного героя в поемі "Витязь

Янош".

 

Поема не може не захопити дев'ятикласників. Тому при обговоренні твору

учителеві залишається бути дик і ригентом розмови, вміло спрямовувати її

сюжетно й змістовно продуманими питаннями. Учні, безумовно, дадуть свої

оцінки головному героєві та зроблять висновок, що це поема про вірність,

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ