UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 17

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваПроблема штампів в усному діловому мовленні. Мовні кліше (Реферат)
Автор
РозділДіловодство, бібліотечна справа, архівознавство
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось3585
Скачало932
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Проблема штампів в усному діловому мовленні. Мовні кліше

 

Мовні штампи — це стерті, колись образні вислови, зайві слова, неточні

вислови, безконечні, стилістично не вмотивовані словесні повтори, які

створюють негативний І стилістико-смисловий ефект. Хоч мовні кліше

рідко породжують штамп, але наявність таких конструкцій не на своєму

місці або багаторазове їх повторення призводить до появи штампів: «Це

людина, яка брала участь в боях проти німецько-фашистських загарбників.

Він брав участь у визволенні Орла, Вітебська, Мінська, Вільнюса,

Києва...». Втрата нормативності особливо помічається там, де повинна

переважати індивідуальна манера письма. У такому разі без потреби вжиті

канцелярські вислови типу за рахунок; у зв'язку з; згідно з; в

результаті; в силу; з метою та інші, іменники віддієслівного походження

типу забезпечення виконання завдання негативно впливають на сприймання.

 

Головною причиною породження штампів є відсутність в авторській мові тих

засобів, які допомогли б швидко, зручно й економне висловити думку. Тому

й спостерігається нанизування кількох абстрактних слів, розташованих

поряд: питання підвищення; забезпечення виконання; здійснення завдання,

виконання зобов'язання. У таких випадках найкраще один з іменників

(перший) замінити інфінітивом: забезпечити виконання; виконати

зобов'язання. Слово питання слід випускати. Іноді в основу таких

словосполучень уводяться слова робота, боротьба, експеримент,

дослідження та інші, за якими йде не властивий загальнонародній мові

прийменник по. Повторюючись у багатьох словосполученнях, він також

штампує мову: робота по впровадженню..,, боротьба по винищенню...,

експеримент по застосуванню..., дослідження по ліквідації..., які треба

замінювати словосполукою з прийменником з або зовсім змінювати

(впроваджувати, винищувати, експеримент із застосування, дослідження з

ліквідації).

 

Одні й ті самі слова-означення, що додаються часто до іменників у мовних

кліше, також бувають штампами: мати велике значення; відігравати важливу

роль; приділяти значну увагу; склалися певні стосунки; викликають

значний інтерес; у даний час та ін. Особливо невиразні означення певний

і даний, які потрібно замінювати конкретними прикметниками та

займенниками — невеликий, незначний, цей.

 

Не сприяють чіткому висловленню думки слова або цілі вислови, що

суперечать логічному зв'язку: більша половина (треба більша частина); у

березні місяці; живопліт з кущів; озима пшениця, посіяна восени тощо.

Штампами вважаються й логічні прокладки, якщо вони часто повторюються і

не несуть ніякої інформації, наприклад: треба сказати; слід зазначити;

потрібно відзначити: гадаємо та ін.

 

Штампи трапляються в мовленні на всіх рівнях — фонетичному, лексичному,

фразеологічному, словотворчому, морфологічному, і синтаксичному, тому їх

виявлення і боротьбу з ними потрібно розглядати в кожному конкретному

випадку.

 

Штампи — явище нетипове, чуже для ділового стилю. Якщо штампи й

потрапляють в усне ділове мовлення, то це чужорідні там вкраплення. А

-----> Page:

0 [1]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ