UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75838
останнє поновлення: 2016-12-03
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваУляна Кравченко як дитяча письменниця (реферат)
Авторdimich
РозділЛітература українська, література України
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1876
Скачало308
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

РЕФЕРАТ

 

на тему:

 

Уляна Кравченко

 

як дитяча письменниця

 

 

Народилася Уляна Кравченко 18 квітня 1860р. в м.Миколаєві на Львівщині в

родині урядовця.

 

Уляна Кравченко – це літературний псевдонім. Її справжнє ім’я було Юлія

Шнайдер. Вона походила з німецької сім’ї, котра переїхала до Галичини з

першою хвилею австрійських чиновників. Юлія навернулася на українство ще

підлітком, коли жила у провінційному містечку Миколаєві, у будинку, де

колись виростав український поет Микола Устиянович. Тут вона вперше

закохалася, у французького інженера-соціаліста, який, між іншим,

оповідав їй про Паризьку комуну. Її найбільшою любов’ю був, однак, Іван

Франко. З ним вона познайомилася на початку 1880-х років, і він

впровадив її в українську літературу. Лише випадкові обставини

перешкодили тому, щоб вони стали чоловіком і дружиною.

 

Після закінчення учительської семінарії учителювала в сільських

Галичини.

 

Перші її вірші надрукував 1883 році в журналі „Зоря” І.Франко. Перша

збірка поетеси „Prima vera” вийшла 1885 р.

 

Уляна Кравченко (Юлія Юліївна Шнайдер) відома українському читачеві

своїми поезіями для молоді. Виколисана природою рідного Миколаєва

поетеса передала в своїх віршах усе найцінніше, що дало їй дитинство:

любов до людей, до рідного краю, природи, добрих справ.

 

До сьогодні в місті зберігся будинок тодішнього бургомістра Леонтія

Устияновича, в якому зростала Уляна Кравченко. Саме тут вона не раз чула

вірші у виконанні молодого Миколи Устияновича, ще одного визначного

миколаївчанина, представника львівської романтичної школи, ядром якої

була прославлена “Руська трійця”.

 

Однак вирішальний вплив на формування літературного таланту поетеси мало

її спілкування з Іваном Франком.

 

Юлія Шнайдер перебувала під сильним Франковим впливом, згадувала про

свій досвід сільської учительки на Дрогобиччині у 1890-х роках:

 

„Мої учні знали про те, що Мирон – це Іван Франко, наш народний поет.

Знали, що він син селянина-хлібороба із близького від Сільця села

Нагуєвичі, що саме в цьому 1898 році припадає ювілей – чверть століття

літературної його праці. Оповідала їм про важке життя Франка. Він у поті

чола працює, пише повісті і поеми для дорослих і дітвори. Він відчуває

цілою душею горе поневоленого народу, нужду пролетарів та бажає їх усіх,

гноблених і голодних, своїм сильним, палким словом з’єднати до боротьби

за рівні людські права.

 

Мої учні бачили в моїй кімнаті світлину нашого дорогого письменника.

Вони чули від мене, що Франко убого одягається та носить селянську

вишивану сорочку і були би ми його навіть серед юрби пізнали.

 

Раз, коли в часі перерви учні гуляли на шкільному обійсті, переходив

попри тин тутешній газда Червінський. Мужчина у розцвіті сил, середнього

росту, обличчя його бліде та суворе, очі сині, чоло високе, чуприна

ясна, буйна. Я моїм учням сказала: „Газда Червінський подібний до Івана

Франка. Він як рідний його брат”.

 

Часто стрічала я на селах Підгір’я людей, схожих на Франка, неначеб

двійняків його. Це той сам тип – а він найясніша еманація цієї землі.

-----> Page:

0 [1]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ