UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 17

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваДжерела і основні риси права в Україні першої половини 19 віку та початок 20 ст. (реферат)
Авторdimich
РозділІсторія, теорія держави і права, реферат, курсова
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось7505
Скачало665
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

 

 

Реферат на тему:

 

“ДЖЕРЕЛА І ОСНОВНІ РИСИ ПРАВА В УКРАЇНІ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ 19 ВІКУ, ТА

ПОЧАТОК 20 В.”

 

 

ПЛАН:

 

1. КОДИФІКАЦІЯ ПРАВА.

 

2. СУД І ПРОЦЕС

 

2.1 СУДИ В УКРАЇНІ ПІСЛЯ СУДОВОЇ РЕФОРМИ 1864 РОКУ.

 

3. ЦИВІЛЬНЕ ПРАВО.

 

4. КРИМІНАЛЬНЕ ЗАКОНОДАВСТВО.

 

5. АДМІНІСТРАТИВНЕ ЗАКОНОДАВСТВО.

 

6. ВИСНОВОК.

 

7. СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ.

 

1. КОДИФІКАЦІЯ ПРАВА.

 

Правовим актам України поталанило більше, ніж державним інститутам. Якщо

останні були повністю Ліквідовані в кінці XVIII ст., то III Статут

Великого князівства Литовського, магдебурзьке і місцеве звичаєве право

продовжували діяти в Полтавській, Волинській, Київській і Подільській

губерніях. У той же час царизм намагається поширити на українській землі

загальноросійське законодавство. Для цього була використана кодифікація

права, що розпочалася в Російській імперії на початку XIX ст.

 

Загальне керівництво кодифікаційними роботами здійснював тоді

М.Сперанський. Українську кодифікаційну комісію очолив граф

П.Завадський. Використання III Статуту 1588 року було підтримано

виданням у Петербурзі в 1810 році на російській моді покажчика до нього

під назвою "Ручной словарь, или краткое содержание польских й литовских

законов, служащих руководством в судебньых тяжбах всякого рода,

собранных для употребления в присутственных местах и литовских

провинций". В 1811 році було надруковано текст III Статуту на російській

і польській мовах. Той факт, що переклад здійснювався по польському

виданню 1786 року, говорив, що в Російській імперії не знали або не

хотіли знати походження Статуту як пам'ятки права литовського,

українського і білоруського народів і аж ніяк не польського. Цей текст

Статуту і був діючим джерелом права до розповсюдження на Україну законів

російської імперії. Що ж до джерел магдебурзького права, то їхня доля

була вирішена указами Сенату про припинення дії цього права в Україні,

за винятком Києва, в 1827 році, а через вісім років і в Києві.

 

Визначена урядом програма роботи кодифікаційної комісії ("Комиссии

составления законов") передбачала кодифікацію загальноімперського і

місцевого права. Офіційним приводом для кодифікації місцевого права була

необхідність систематизації норм, що діяли в Україні.

 

Рішення цієї проблеми було покладено на три експедиції кодифікаційної

комісії. Перша експедиція працювала над кодифікацією основ права

Російської імперії в цілому; друга — над кодифікацією права окремих

місцевостей; третя — редагувала розроблені проекти кодексів.

 

Над кодифікацією права України в складі другої експедиції з 1804 по 1808

рік працювали дві групи. Перша, яку очолював А. Повстанський, розробляла

право Правобережжя (Волинської, Київської і Подільської губерній) друга,

під керівництвом Ф. Давидовича, — Лівобережжя (Полтавської і

Чернігівської губерній). Задачами кодифікації було приведення місцевих

норм у відповідність із загальвоімперським законодавством, а також

складання зводів (статутів) для лівобережних і правобережних губерній, в

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ