UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 15

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваТипологія сюжетних ліній українських та перських народних казок (курсова)
Авторdimich
РозділЛітература українська, література України
ФорматWord Doc
Тип документуКурсова
Продивилось4003
Скачало339
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

КУРСОВА РОБОТА

 

Типологія сюжетних ліній українських та перських народних казок Вступ

 

Український народ завжди підтримував тісні взаємостосунки зі своїми

сусідами. Ще в язичницькі часи наші пращури звертали увагу на Близький

Схід, де в розквіті були астрономія, математика, медицина і література.

Туди їздили наші дипломати, купці, допитливі мандрівники. Вони привозили

на Україну ювелірні вироби, математичні приладдя, лікарські рецепти і,

не менш цінне, - народну творчість у вигляді притч, казок, прислів’їв.

Усе це стало невід’ємною частиною української культури.

 

Фольклор україни теж емігрував на Близький Схід. До нас приїжджали з

неабияким зацікавленням, занотовували цікаві факти з життя нашого

народу, його історії, побуту та культури.

 

Відвідавши україну в 1652році, антіохійський патріарх Павло Алепський

писав, що по всій землі козаків усі вміють читати, знають порядок служби

божої та церковні співи, а священики навчають сиріт і не дають їм

тинятися неуками.

 

Великою мірою на дослідження відносин Україна-Схід вплинув великий

сходознавець Агатангел Юхимович Кримський. У своїх фольклористичних

дослідженнях про культуру сходу, зокрема про народну творчість, вчений

дійшов висновку, що в культурному житті мусульман та християн дуже

багато спільного, і що простий народ ніколи не проводив чіткої межі між

різними релігіями. Іслам визнає багато святих людей Старого та Нового

завіту. Старозавітні патріархи Аврам, Мойсей, Ісайя та інші -

вважаються божественними пророками і в мусульман. Іса, тобто Ісус, - теж

є для них великим пророком (але не богом).

 

Отже, ми можемо говорити про тісні взаємостосунки між Україною та

Близьким Сходом. А як щодо взаємодії літератур, зокрема усної народної

творчості, в наш час?

 

Для кожного народу усна народна творчість - цінний набуток. В ній

знайшли втілення найзаповітніші мрії, помисли, сподівання багатьох

поколінь. Серед розмаїття фольклорних видів і жанрів одне з

найпомітніших місць займає казковий епос, який виник і розвинувся на

основі тисячолітньої трудової і суспільної діяльності людей.

 

Казки досить повно й історично правдиво відображають шлях розвитку

людини. В них яскраво висвітлюються ознаки матеріалістичного мислення

людей, їхнє прагнення максимально пізнати навколишній світ, удосконалити

знаряддя праці.

 

В історії будь-якого народу казка відіграла важливу роль у розвитку

писемності, вплинула на багато жанрів художньої літератури

(пригодницький роман, повість , новела, байка і таке інше).

 

Щодо української казки, то про неї існує велика кількість літератури, і,

бодай раз в житті, кожен з нас тримав книгу “українські народні казки”.

 

Вище зазначалося про те, що взаємозв’язки літератур, культур України та

Сходу існують. Я ж поставила собі за мету дослідити взаємини української

народної казки та східної, зокрема перської народної казки.

 

Почну з того , що усна народна творчість Ірану дуже різнобарвна й

багата. Здавна перси полюбили казку – ще великий Фердоусі (Хст.), автор

відомого іранського епосу “Шахнаме”, залучив до своєї поеми багато

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ