UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваСловник сучасної української літературної мови (реферат)
Авторdimich
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось24300
Скачало943
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

РЕФЕРАТ

 

на тему:

 

“Словник сучасної української

 

літературної мови”

 

Усі словники поділяють на енциклопедичні й лінгвістичні.

 

Лінгвістичні словники — це словники слів. Вони дають інформацію не про

речі, явища, поняття, а про слова. Якщо енциклопедичні словники подають

лише назви предметів та явищ, які в мові представлені іменниками та

іменними словосполученнями, то лінгвістичні словники пояснюють усі типи

слів, їх граматичні та стилістичні ознаки, особливості їх

функціонування.

 

Лінгвістичні словники поділяють на одномовні й багатомовні.

 

ЧАСТОТНИЙ СЛОВНИК сучасної української публіцистики є першою в

українській лексикографічній практиці роботою, яка відтворює лексичний

склад мови періодичних видань з повними статистичними характеристиками

вживаності кожного слова реєстру. На підставі одержаних статистичних

даних можна визначити шар лексики, характерний для публіцистичного

стилю, виявити неологізми і шляхи їх утворення, а також не властиві

українській мові слова, небажані для широкого вжитку. Це сприятиме

формуванню необхідних навичок користування лексичним багатством рідної

мови і, як наслідок, розвиткові і вдосконаленню мови

суспільно-політичного спілкування.

 

ТЛУМАЧНІ СЛОВНИКИ. У цих словниках розкривається (тлумачиться) значення

слів. У слові позначається наголос, вказується на його граматичні й

стилістичні властивості. До кожного значення наводиться ілюстративний

матеріал (приклади вживання з художньої та іншої літератури). Є такі

тлумачні словники української мови: "Словник української мови" АН в 11

томах (К., 1970—1980), "Новий словник української мови" у 4 томах В.

Яременка й О. Слі-пушко (К., 1998), "Короткий тлумачний словник

української мови" за редакцією Л.Л. Гумецької (К., 1979; друге видання

за редакцією Д.Г. Гринчишина, 1988). Першим тлумачним словником сучасної

української мови (він одночасно є й перекладним) слід вважати "Словарь

української мови" у 4-х томах за редакцією Б. Грінченка (К., 1907—1909;

останнє видання 1996—1997) — видатна пам'ятка української лексикографії.

Багатьма тлумачними словниками представлена російська мова: "Толковый

словарь живого великорусского языка" в 4-х томах B.I. Даля (1863—1866;

шосте видання — 1989—1991; специфічною ознакою цього словника є те, що

слова в ньому розміщені за гніздовим способом, тобто всі споріднені

слова подаються в одній статті; слово в такому словнику знайти важко,

зате добре показано життя кореня кожного слова в мові), "Толковый

словарь русского языка" в 4-х томах за редакцією Д.М. Ушакова

(1936—1940), академічний "Словарь современного русского литературного

языка" в 17 томах (М.-Л., 1948—1965; з 1991р. виходить друге видання),

укладений на основі 17-томного чотиритомний "Словарь русского языка"

(1957—1960; друге видання — 1981 —1984), "Словарь русского языка" C.I.

Ожегова (шістнадцяте видання — 1984). У 1977—1983 pp. у Мінську вийшов

"Тлумачальны слоунік беларускай мовы" в 6 книгах, а в 1958—1968 pp. у

Варшаві був видрукуваний "Slownik jejzyka polskiego" в 10 томах за

редакцією В. До-рошевського. Серед інших тлумачних словників дуже

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ