UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваМалі фольклорні жанри. Види казок. . Морально-етична тема у творчості В.Сухомлинського (контрольна робота)
АвторPetya
РозділЛітература українська, література України
ФорматWord Doc
Тип документуКонтрольна
Продивилось10676
Скачало624
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Контрольна робота

 

Малі фольклорні жанри. Види казок. . Морально-етична тема у творчості

В.Сухомлинського

 

Велику цінність становлять прислів’я і приказки, які також належать до

фразеології .Вони всебічно й багатогранно відтворюють різні сторони

життя народу : возвеличують духовні цінності ,таврують ганебне ,

висміюють вади , висловлюють співчуття, поради , вчать ,наставляють і

виховують людей .Наприклад: мир та лад- великий клад; правда кривду

переважить; не місце красить людину ,а людина місце ;скільки вовка не

годуй, а він у ліс дивиться .

 

Фразеологічні звороти являють собою смислову і структурну єдність.

Ступінь спаяності слів у фразеологізмі. Співвідносність їх із значенням

усього звороту різні.

 

За ступенем структурно-семантичної спаяності можна виділити дві групи

фразеологізмів: неподільні словосполучення і розкладні щодо змісту

усталені звороти.

 

Значення частини неподільних фразеологізмів не мотивується значенням

складників-слів (за вухом не свербить, на гарячому зловити ,дати

гарбуза), значення інших безпосередньо пов’язане із семантикою слів, що

входять до їх складу (мозолити язика, знати пальці). Деякі неподільні

фразеологічні одиниці характеризуються наявністю застарілих ,не вживаних

у сучасній літературній мові слів і граматичних форм та відсутністю

живого синтаксичного зв’язку між їх компонентами: точити ляси, зняти

бучу, збити з пантелику ; от тобі й на , пиши пропало.

 

Розкладні щодо змісту усталені звороти складаються із компонентів . що

зберігають певну самостійність і можуть замінюватися іншими словами або

являють собою семантично подільні усталені звороти із вільно поєднуваних

слів. Сюди належать і приказки ,прислів’я, афоризми. Наприклад: зачепити

честь(самолюбство, гордість, інтереси); порушити питання (справу) ;

охопити оком (поглядом ,зором); сльозами горю не поможеш.

 

Тісний зв'язок між явищами природи, прикметами і наслідками

хліборобської праці відобразили найдавніші прислів'я та приказки –

своєрідні літописи народної педагогічної мудрості. Адже їх образність

сприяла легшому засвоєнню настанов, порад, правил поведінки, що виражали

народну мораль.

 

Пізнавати світ у його взаємозв'язках допомагали загадки – важливий засіб

розвитку у дітей розумових здібностей, кмітливості, спостережливості,

асоціативного мислення. Найдавніші загадки відображають язичницьке

розуміння природи і всесвіту. До спільної індоєвропейської фольклорної

традиції належить текст-діалог, що складається із загадок (і відповідей

на них) про сотворіння світу й людини, основні елементи космосу, небесні

світила. Продовження цієї традиції простежується у східнослов'янських

циклах загадок, особливо у новорічних загадках – відповідях.

 

Мудрою знахідкою педагогічного таланту народу є скоромовки – давнє

начало народної логопедії.

 

Цікавий і своєрідний світ являють собою дитячі лічилки. Деякі з них

просто дивовижні за лексичним складом і ритмікою. Крім своїх прямих

функцій, лічилки і скоромовки, завдяки своєму несподіваному алогізму,

виховували почуття гумору, були джерелом дитячого сміху та веселощів.

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ