UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 17

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваСлово. Значущі частини слова (реферат)
Авторdimich
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось4355
Скачало475
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

РЕФЕРАТ

 

на тему:

 

“Слово. Значущі частини слова”

 

Хоч будь-яка людина без філологічної освіти легко може виділити в

чужому чи своєму мовленні слова (поняття слова стихійно наявне в

свідомості всіх носіїв мови), однак дати визначення слова дуже важко. Є

безліч визначень слова, але жодне з них не враховує різних нюансів,

притаманних різнорідним словам у мовах світу. Так, зокрема, такі

визначення, як "смислова одиниця в складі речення", "звук або комплекс

звуків, що має значення" не є неправильними, але вони можуть відноситися

до інших одиниць, які мають значення, наприклад, морфем, речень. Крім

того, слова є дуже різними і в межах однієї мови і, особливо, при

порівнянні їх у різних мовах (пор. школа, вчитися, гарний, і, а, в, для,

ой, ку-ку; нім. der, die, das; англ. the, а, фр. le, la та ін.). Тому

охопити ознаки таких різних слів у одному визначенні не просто. Саме це,

очевидно, стало причиною того, що деякі лінгвісти заперечували поняття

слова. Так, зокрема, Ф. де Соссюр стверджував, що "поняття слова

несумісне з нашим уявленням про конкретну одиницю мови... Не в слові

потрібно шукати конкретну одиницю мови". Ш. Баллі, Ф. Боас, А. Мартіне

заявляли про необхідність звільнитися від невизначеного поняття слова.

Про неможливість визначення слова говорив Е. Сепір: "Перша наша спонука

— визначити слово як мовний символ, що відповідає певному поняттю.

Але... подібне визначення немислиме". А російський мовознавець Л. В.

Щерба (1880 —1944), який вивченню слова присвятив значну частину своїх

праць, засумнівався загалом в існуванні такого поняття: "Насправді, що

таке слово? Я думаю, що в різних мовах це буде по-різному. Із цього,

власне, виходить, що поняття "слово" загалом не існує". Відомий чеський

мовознавець В. Скалічка (1909) на відміну від Л.В. Щерби радив не

відмовлятися від поняття слова, але не давати йому визначення.

 

Більшість же мовознавців уважають, що слово — найконкретніша мовна

одиниця, основна і базисна. Мова — це перш за все мова слів, а не форм

чи звуків. Тому-то спроби дати дефініцію слова не припиняються. Наведемо

деякі з визначень:

 

"Слово — найважливіша одиниця мови, яка позначає явища дійсності та

психічного життя людини і звичайно однаково розуміється колективом

людей, які розмовляють однією мовою й історично пов'язані між собою"

(P.O.Будагов);

 

"Слово — граничний складник речення, здатний безпосередньо

співвідноситися з предметом думки" (О.С. Ахманова);

 

"Слово — найменша смислова одиниця мови, вільно відтворювана в мовленні

для побудови висловлювань" (Б.М. Головін);

 

"Слово — мінімальна структурно-семантична одиниця мови, яка виражає

своїм звуковим складом поняття про предмети, процеси, явища дійсності,

їхні ознаки чи відношення між ними, вільно відтворюється в мовленні і

служить для побудови висловлювань" (Д.І. Ганич, І.С. Олійник);

 

"Слово — оформлена за нормами даної мови, неподільна на менші подібні

єдності мовна одиниця, що складається із звука чи комплексу звуків і

називає певні предмети, процеси і явища об'єктивної дійсності та їх

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ