UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75834
останнє поновлення: 2016-11-29
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваВизначення спільних слів у складносурядному реченні (реферат)
Авторdimich
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось2840
Скачало249
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Визначення спільних слів у складносурядному реченні

 

В українському мовознавстві питання про так звані "спільні слова" (чи

"спільні члени речення") у складному реченні спеціально не розглядалися.

У російській лінгвістиці зустрічаємо зазначене поняття як не строго

термінологічне.

 

Під "спільними словами", як правило, розуміють "такі слова і групи слів,

які однаковою мірою стосуються всіх частин складносурядного речення".

Термін "спільні слова" як "загальнозрозумілий" не є чимось новим. Він

уведений в ужиток академічною "Грамматикой русского языка", хоча

зазначене явище згадується вже в ХІХ столітті, зокрема у праці М.І.Греча

"Практическая русская грамматика" при описі процесу злиття речень. При

цьому М.І.Греч розрізняє два випадки: "…в первом от слияния подобных

между собой частей происходит одно предложение с разностию в некоторых

частях; во втором совокуплены два предложения, в коих общи некоторые

части". Перший випадок ілюструється таким прикладом: "Звери и птицы

живут без труда", другий - таким: "Птицы живут в воздухе, а рыбы в

воде". Обидва речення представляють для нас інтерес, адже у структурі

цих складних речень дійсно наявні спільні слова. Традиційний синтаксис

речення, що ілюструють перший випадок, визначає як прості, ускладнені

однорідними членами речення, а речення другого випадку - як складні з

неповною другою частиною.

 

Згадки про спільні слова знаходимо при описі процесу злиття речень і в

працях О.Х.Востокова, Д.М.Кудрявського, Е.О.Будде, П.Перевлеського,

О.О.Шахматова, А.М.Пєшковського, Ф.І.Буслаєва.

 

У працях сучасних лінгвістів "спільне слово" визначається як:

 

явище, що має місце у структурі складносурядного речення (Г.О.Козачук,

К.Ф.Шульжук);

 

засіб тіснішого смислового (у деяких працях лінгвістів - і лексичного, і

граматичного) взаємозв`язку частин складносурядного речення, що

допомагає уникнути вживання коми перед єднальними сполучниками І, Й

(С.І.Абакумов, В.В.Бабайцева, А.П.Загнітко, С.П.Бевзенко, П.С.Дудик,

Т.Г.Козирева, З.В.Ніколаєва);

 

виразник значення одночасності дій, виражених сурядними частинами

складного речення (Н.С.Валгіна, Граматика русского языка,1954,

А.П.Загнітко, С.Є.Крючков, Л.Ю.Максимов);

 

"координатор однорідності (однаковості, рівності)" (Є.А.Ларіна,

І.І.Слинько, М.М.Холодов);

 

обставинний детермінант, що служить для вираження єдності часового чи

просторового плану (Г.Ф.Гаврилова, В.М.Перетрухін, Н.І.Формановська);

 

засіб формування мови в більш лаконічну, стилістично завершену

(С.П.Бевзенко, К.Ф.Герман).

 

Однак, як окреме поняття граматичного змісту "спільне слово" в

граматиках не виділяється.

 

Отже, в сучасних синтаксичних працях (в основному з русистики) спільні

слова найчастіше описані у двох аспектах. У першому, з погляду на їх

загальну семантику, що вноситься у зміст складносурядного речення,

зокрема для підкреслення значення одночасності дій, виражених

предикативними частинами. Наприклад: "По утрам кумысный домик привлекал

людей со слабыми легкими и пятна солнца, прорвавшиеся сквозь листву на

-----> Page:

0 [1] [2] [3]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ