UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 15

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваДієслова просторового розташування в сучасній англійській мові (реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1204
Скачало255
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Дієслова просторового розташування в сучасній англійській мові

 

Темою цієї статті є вивчення функціонально-семантичної

характеристики дієслів просторового розміщення на матеріалі сучасної

англійської мови.

 

Дієслова з просторовою семантикою створюють в англійській мові

лексико-семантичну групу, об’єднуясь на основі денотативної

співвіднесенності з типічною ситуацією просторового відношення між

предметами об’ективної дійсності, а також загального для всіх ціх

дієслів категоріального признака “локализація в просторі”.

 

Найбільш загальна диференціація дієслів просторового розміщення в

англійській мові здійснювалась на основі англійських АСК (абстрактних

семантичних категорій) „положення в просторі”.

 

Найбільш глибоку центральну зону цієї лексико-семантичної групи,

її ядро, утворюють дієслова to be somewhere (находитися де-небудь), to

stay (перебувати), а також to be present (бути присутнім).

 

«Позаядерні» периферийні області даної лексико-семантичної групи

складають одиниці, в значеннях яких відображується конкретизація

загального для усіх дієслів групи абстрактної категориальної ознаки

просторової локализації в меньш абстрактних субкатегориальних ознак «з

опорою на поверхню» та «без опори на поверхню».

 

Група дієслів, позначаючих просторову локализацію з опорою на

поверхню, в відповідності з семантикою зіставляючих її одиниць, підлягає

дальнішої диференціації на ядерні та периферійні зони.

 

Дієслова, які відносяться до ядерної зони, позначають просторове

положення з опорою на поверхню в самому загальному вигляді, не

диференційовано, без конкретизації положення предмета та характера його

опори на поверхню. Ядро цієї зони лексико-семантичної групи складають

дієслова to accommodate – розміщати (to have enough space for), дієслово

to locate – расположити (to fix or set in a certain place).Наприклад:

 

Are there enough shelves to accommodate all our books? . – На полках

достатньо місця, щоб розместити усі наші книги?

 

Інші дієслова, позначаючі просторову локализацію з опорою на

поверхню, містять у собі самих вказівку на конкретне положення предмета:

вертикальне (стояче), горизонтальне (лежаче), а також специфічне сидяче

положення, властиве лише людині та животним. Відповідно ці дієслова

створюють три лексико-семантичні класи наступного ступеню ієрархії, до

розглядання яких ми переходимо.

 

В значеннях дієслів, входячих до підгрупи дієслів позначаючих

вертикальне положення предметів на поверхні, загальна субкатегориальна

семантична ознака, вказуюча на находження предметів в просторі з опорою

на поверхню, конкретизується в семантичній ознаці «вертикально». Ядро

цієї групи утворюють дієслова to stand (to support oneself on the feet

in the upright position) - стояти; to put/place/set – ставити; to kneel

(to go down onto or remain on one’s knees) – становитися на коліні; to

erect (to fix or place a solid thing which was lying flat in an upright

position) – ставити; to apply (to put or spread on a surface) –

-----> Page:

0 [1]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ