UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 12

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваДеякі прагма-семантичні особливості англомовних науково-технічних текстів (реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1936
Скачало249
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Деякі прагма-семантичні особливості англомовних науково-технічних

текстів

 

1.            Ця робота присвячена розгляду деяких

прагма-

 

семантичних текстів. Текст і дискурс є

інтегративними

 

поняттями сучасної лінгвістики. Ми розуміємо текст як «деяка

 

підпорядкована кількість речень, які поєднані між

собою

 

певними типами лексичного, граматичного, логічного зв'язку,

 

які здатні надавати певну інформацію» [11:11]. Дискурс, в

 

цьому сенсі, - це «текст у сукупності з екстралінгвістичними,

 

прагматичними, соціокультурними, психологічними та іншими

 

факторами» [3:137; 14:213-214].

 

2.            Текст і дискурс є об'єктом дослідження

сучасної

 

лінгвістики з різних точок зору. В цій роботі буде зроблена

 

спроба розглянути саме науково-технічні тексти та їх прагма-

 

семантичні особливості. В цьому і полягає актуальність цієї

 

роботи.

 

3. Розгляд цього питання зростає в тому плані, що сучасне

 

комунікативне спілкування передбачає мовну диференціацію. Як

 

відомо, мова виникла з необхідності спілкування людей і набула

 

свого подальшого розвитку з необхідності передачі знать з

 

покоління у покоління. Сталий розвиток суспільства спричинив

 

розподіл на сфери використання мови, що призвело до мовної

 

диференціації, до виділення тих чи інших функціональних

 

стилів.

 

4.          Під функціональним стилем ми розуміємо «суспільне

 

усвідомлену і функціонально зумовлену внутрішньо об'єднану

 

сукупність прийомів уживання у сфері тієї чи

іншої

 

загальнонародної, загальнонаціональної мови, яка співвідносна

 

з іншими такими же способами вираження, що служать для

 

інших цілей, виконують інші функції в мовній суспільній

 

практиці даного народу» [8:5-6].

 

5.          Існує декілька класифікаційних систем мовних

стилів

 

[8:6-18; 6:241-295; 9:167-179]. В цій роботі ми

будуємо

 

спиратися на класифікацію О.М. Мороховського [7:244-245], в

 

який науково-технічні тексти належать до

науково-

 

професійного стилю.

 

6.          Науково-технічні тексти є результатом, є продуктом

 

спілкування автора науково-технічної роботи та читача цієї

 

роботи. Це спілкування є опосередкованим, безконтактним

 

комунікативним спілкуванням, де автор науково-технічної

 

роботи виконує роль адресанта комунікації, а читач - роль

 

адресата комунікації. Текст, в цьому плані, є «свого

роду,

 

ареною, де зустрічаються, сходяться мислення автору та

 

мислення реципієнта, де розгортається справжня драма

 

розуміння текста, яка включає в себе протиборство і згоду,

 

непорозуміння і осяяння, відкриття нових світів

і

 

переусвідомлення» [4:78].

 

7. Текст, як відомо, є відбитком реально існуючого дискурсу

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ