UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваКонтекстний аспект мовленнєвого акту оцінки (реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1115
Скачало204
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Контекстний аспект мовленнєвого акту оцінки

 

Дослідження мовленнєвого акту оцінки (далі – МАО) потребує виокремлення

різних аспектів, за якими він вивчається в системі прагмалінгвістики,

важливим із яких вважається контекстний (Н.Д. Арутюнова, О.В. Падучева,

Д. Франк, Р.І. Павільоніс, П.В. Бондарко, С.А. Васильєв, В.М. Ткачук та

ін.), тому що від нього значною мірою залежить як змістовна складова

висловлювань, так і їхня лексична форма [1]. Контекст визначається як

семантична співвіднесеність мовних елементів, співвідношення сегментів

тексту, що сприяє осмисленню мовних одиниць у мовленні. За думкою Н.Д.

Арутюнової, контекст знаходиться у положенні додатковості до основного

поняття мовленнєвого акту [2].

 

«Звичайна функція контексту полягає в тому, що він дозволяє уточнити

смисл висловлення, відновити пропущені частини i тим самим зробити його

зрозумілим для адресата» [3]. У такий спосіб він, виступаючи як

утворення з менших одиниць, виявляє себе системним феноменом [4].

 

На труднощі вивчення контексту при аналізі мовленнєвих актів (далі – МА)

вказує Д. Франк [5]. Він доводить необхідність урахування ситуації

діалогу чи квазі-діалогу, який розуміється як реальне чи уявне

спілкування з одним чи багатьма адресатами МА. Оскільки при формуванні

оцінного висловлення вплив адресата (реального чи уявного) на адресанта

відбувається завжди, то, на нашу думку, справедливо допустити, що

ситуація діалогу стає універсальною для будь-якого МАО. За нашими

спостереженнями, в багатьох випадках контекст визначає зміст МАО, за

відсутністю інших показників оцінного значення. Однак, вплив контексту,

що сформований ситуацією діалогу, на розуміння оцінних висловлень

залишається не вивченим. Тому вбачається актуальним провести дослідження

контекстного аспекту МАО на матеріалі англомовної літератури.

 

Для досягнення комунікативної мети, в діалогах використовуються

мовленнєві тактики – «прийоми, способи використання комунікантами певних

вербальних / невербальних засобів для вирішення поставленого

комунікативно-прагматичного завдання, для досягнення мети висловлення»

[6]. Враховуючи це зауваження, можна встановити посилюючий чи

послаблюючий вплив контексту, який створюється в діалозі, на

перлокутивний ефект від мовленнєвих актів оцінки, без прямого втручання

мовника чи автора висловлення.

 

Контекст може зумовити набуття оцінного значення будь-яким словом:

 

1.‘You are a dreadful sentimentalist, my poor friend.’ [S.M. p. 159]

 

- Ви вкрай сентиментальний, мій бідний друг.

 

2.‘My dear fellow, I only hope you’ll be able to make her see it. But

women are very unintelligent.’ [S.M. p. 38]

 

- Любий друже, дуже сподіваюсь, що ви примусите її це зрозуміти. Однак

жінки – дуже нерозумні.

 

У наведеному прикладі вживається звернення ‘my poor friend’, ‘my dear

fellow’ замість імені, що посилює ніжне позитивне ставлення мовника до

персонажу. Така емоційно-суб’єктивна оцінка виявляється тільки в даному

контексті.

 

Наступний приклад ілюструє іронічну інтонацію, яка виникає в контексті:

-----> Page:

0 [1] [2]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ