UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75838
останнє поновлення: 2016-12-03
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваІсторіографія літературознавства (основні аспекти) (пошукова робота)
АвторPetya
РозділЛітература українська, література України
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось10816
Скачало644
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Пошукова робота

 

Історіографія літературознавства (основні аспекти)

 

Поняття розуміння. Інтерпретація. Поняття герменевтики. Екзегети.

Наукова герменевтика Ф. Шлейєрмахера. Літературознавчі школи ХІХ ст.:

міфологічна, біографічна, культурно-історична, еволюційна,

компаративістична, психологічна, філологічна, духовно-історична.

Літературознавча концепція О. Потебні. Основні літературознавчі напрями

ХХ ст.: феноменологія, онтологічна герменевтика, психоаналіз, архетипна

критика, семіотика і структуралізм, екзистенціалізм, „нова критика",

рецептивна естетика, постмодернізм, феміністична критика,

„неоміфологізм", інтертекстуальність, постколоніальна критика,

національно-екзистенціальна методологія.

 

Уже в античну епоху люди зіткнулися з проблемою розуміння. Насамперед

розуміння релігійних і художніх творів. Витворені в сиву давнину,

записані з переказів, їх тексти рясніли незрозумілими назвами, забутими

подіями, поняттями і символами, „темними" місцями. Витлумачити їх,

зробити доступними і промовистими для сучасників взялися тодішні

мудреці. Ця робота вимагала широкого світогляду, глибоких і різних

знань, відповідних навиків. Не завжди тлумачення одного вченого

сприймалося іншими, які, своєю чергою, виступали з власними поясненнями,

дошукувались причин невдачі своїх попередників, пропонували свої способи

дослідження й осмислення творів. Так викристалізовувалися і

закріплювалися певні підходи і прийоми, методики, методи і методології

пояснення, які давали найбільш ефективні і переконливі результати. З

часом стало очевидним, що кваліфікованої інтерпретації потребують не

тільки давні тексти, але й новотвори, бо різні люди по-різному

сприймають той самий текст, бо твір, виявляється, живе в часі і часто

нове покоління відкриває у ньому нові смислові грані, бо кожна епоха

по-новому актуалізує зміст твору, бо в нових культурно-історичних умовах

той самий зміст може набирати якісно іншого сенсу – часто дуже далекого

від авторського задуму...

 

І найкращий спосіб витворити власну теоретичну базу самостійного

пізнання й оцінки літературних явищ – ознайомитись із цікавою і

драматичною історією розвитку літературознавчої думки. Допомогти в цьому

може пропонований розділ „Історіографія літературознавства".

 

Термін „герменевтика" (з грецької – пояснюю, тлумачу) в сучасному

літературознавстві побутує в основному в двох значеннях. По-перше, під

герменевтикою розуміють теорію інтерпретації (від латинського –

тлумачення, роз'яснення) або мистецтво інтерпретації. По-друге,

розглядають герменевтику у вужчому плані: як одну з методологій

витлумачення, котра отримала ще назви класичної та онтологічної (або

філософської) герменевтики.

 

Європейська традиція текстуальної інтерпретації бере свій початок від

античної (тлумачення античних текстів, передусім поем Гомера) та

християнської (тлумачення Старого та Нового Заповітів) герменевтики

(середньовічну католицьку, православну і протестантську)1. Власне,

останні дві називали ще екзегезою (від грецького – викладання,

роз'яснення, вказівка). Термін екзегеза вживають іноді як синонім до

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ