UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваКомунікативні якості літературної мови (реферат)
Авторdimich
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось4823
Скачало460
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Комунікативні якості літературної мови

 

ПЛАН

 

1. Культура мови – наука аксіологічна.

 

2. Виокремлення комунікативних якостей мови.

 

3. Характеристика комунікативних якостей літературної мови

 

1. Культура мови – наука аксіологічна.

 

Культура мови дає сумарну оцінку якості мови чи оцінку окремих її рівнів

та аспектів. "Під культурою мови розуміється чітко виражена тенденція до

розвитку в літературній мовi (як у розмовній, так і книжній) якостей,

які вимагаються її спеціальною функцією" (ПЛК, 1967, 39). Такі якості

називають комунікативними якостями мови (Головин, 1988; Ильяш, 1984;

ОКТМ, 1988), інколи критеріями (Васильева, 1990), критеріями

удосконалення мови (Булаховський, 1975), комунікативними ознаками

(Бабич, 1990; ОКМ, 1986), основними вимогами до мовлення (Біляєв, 1995).

Комунікативні якості мови — це реальні властивості її змістової і

формальної сторони. Саме система цих властивостей визначає ступінь

комунікативної досконалості мови.

 

Розуміння одних якостей мови у сучасній науці більш чи менш склалося

(правильність, точність, логічність, чистота), розуміння інших лише

окреслилося (дієвість, естетичність, емоційність, змістовність). Окремі

якості відомі з давніх часів, розглядалися в риториках, причому кожна

епоха i кожна наука про нацiональну мову вносила у цей розгляд щось

своє. Так, у 1927 році український професор М.Сулима зазначав: "... єсть

кілька однакових вимог до всіх чисто стилів: ясність, зрозумілість,

чистота й правильність мови" (Сулима, 1927, 72). Одначе лише в останні

три десятиліття, у зв'язку зі становленням науки про культуру мови,

вчені впритул підійшли до питання про ознаки, якості культури мови.

 

2. Виокремлення комунікативних якостей мови

 

Чеські мовознавці виділяли три якості літературної мови, зокрема такі:

1) стійкість, 2) ясну, точну і легку передачу найрізноманітніших

відтінків, 3) оригінальність мови. Комунiкативним якостям присвячена

значна лiтература в росiйськiй лiнгвiстицi. Усе ж суперечливими, а

інколи й невирішеними залишаються такі питання, як дефініція якостей

мови, принципи їх класифікації, їх взаємовідношення і своєрідність

реалізації у різних стилях мови. Зокрема, вчені визнають, що у виділенні

якостей мови відсутня спільна основа, єдиний принцип класифікації.

"Виділення одних якостей на основі одних відношень, інших якостей на

основі інших відношень, а також можливість виділення тієї самої якості

на основі двох типів відношень робить типологію якостей мови

непослідовною і внутрішньо суперечливою. Але безперечно й те, що

непослідовність і внутрішня суперечливість у цьому випадку неминучі"

(Михайлов, 1968, 207).

 

Вказані відношення розкрив Б.Головін у праці "Основы теории речевой

культуры": співвідношення "мова — мовлення" пов'язане з правильністю,

чистотою і багатством мовлення, співвідношення "мовлення — мислення" — з

точністю і логічністю, "мовлення — свідомість" дає виразність,

образність, доречність, дієвість, "мовлення — дійсність" дає також

точність, логічність, "мовлення — людина, адресат" породжує доступність

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ