UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 12

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваШевченко й світова література (реферат)
Авторdimich
РозділЛітература світова, всесвітня література
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось7318
Скачало435
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат з зарубіжної літератури

 

Шевченко й світова література

 

Тема «Шевченко й світова література» широка й різнопланова, вона охоплює

три основні проблеми. Перша — обізнаність поета з іншими літературами,

їхній вплив на його творчість та її еволюцію. Друга — типологічні

сходження і відповідності, аналогії й паралелі між творчістю Шевченка й

літературними явищами в різних культурах, типологічні співвідношення, що

зумовлені дією спільних закономірностей і чинників суспільного й

художнього розвитку людства. Як слушно зазначав О. І. Біленький,

передусім через з'ясування цих аспектів пролягає шлях до розкриття

світової величі Шевченка. Третя — шляхи Шевченка до інтернаціональної

аудиторії, осмислення його значення як особистості, як громадянина,

освоєння Шевченкової творчої спадщини народами Європи та всього світу,

перекладання, сприйняття та інтерпретація його творів у різних країнах.

 

Але основна увага і вітчизняних, і зарубіжних /дослідників

зосереджується переважно на висвітленні процесу світового визнання

українського співця, обізнаності з його творчістю в різних країнах і

регіонах, її входження в культуру народів світу. На цю тематику в

останні десятиліття опубліковані численні дослідження, їх діапазон

зростає і охоплює вже не тільки Європу, а й інші регіони — арабський

світ, Індію, Далекий Схід і Латинську Америку. Тепер вже на часі

узагальнення цього великого конкретного матеріалу, комплексного

висвітлення тривалого й багатогранного процесу світового визнання

Шевченка.

 

Ознайомлення з спадщиною поета за кордоном почалося ще за його життя і

згодом набуло там великого розмаху. Перші відгуки про Шевченкові твори

з'являються в польській і чеській критиці вже в 40-х роках XIX століття.

Але широкий і цілеспрямований інтерес до його поезії формується серед

слов'ян у кінці 50—60-х років, свідченням цьому є значна кількість

присвячених йому статей (переважно польських) і перші переклади його

творів польською, чеською і болгарською мовами (Л. Совінського, А.

Гожалчинського, И. В. Фріча, Р. Жинзифова та інших діячів). В братніх

літературах, на відміну від західноєвропейських, критичні й

наукові-інформаційні праці про Шевченка і перекладання його поезій

з'являються паралельно, і процес освоєння його творчості відбувається

більш-менш врівноважено. Так, у 1863 році вийшов збірник поезій Шевченка

польською мовою в перекладах В. Сирокомлі, а в 1865 — книга Г. Баттальї,

яка стала першим монографічним дослідженням про його творчість. У другій

половині XIX століття перекладання його творів розгорнулося також в

Чехії (Р. Єсенська, Р. Покорний та інші), Болгарії (Л. С. Каравелов, П.

Р. Славейков та інші), Сербії (В. Николич та інші), Хорватії (А.

Харамбашич). Водночас виходять ґрунтовні статті й розвідки про його

творчість, зокрема чеських авторів Е. Ваври, В. Дундера, И. Первольфа,

польських — П. Свєнціцького, Бр.

 

На сучасному етапі творчість Шевченка найактивніше освоюється в

європейських країнах соціалістичної співдружності. Нові збірки

перекладів його творів з'явилися в Польщі й Чехословаччині, НДР і

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ