UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75834
останнє поновлення: 2016-11-29
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
Назва«Кочубеївна» Христі алчевської як віднайдена самототожність (реферат)
АвторКапліна.О.О.
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1452
Скачало111
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

«Кочубеївна» Христі алчевської як віднайдена самототожність

 

Одним із багатьох невідомих і, відповідно, недосліджених творів

Христини Олексіївни Алчевської, яких нараховано близько чотирьох тисяч,

залишалася до 1991 р. і поема «Кочубеївна», публікація якої була

підготовлена професором Харківського університету Олександром Юрченком

[1]. Далі побачимо, що виділення даного твору з-поміж інших

неопублікованих творів не є випадковим.

 

Автори післямови до поеми, в загальних рисах характеризуючи твір,

наголошують не лише на «сюжетності» життєпису головних героїв поеми –

Мотрі і Мазепи, але також на зв’язку сюжетно-настроєвої картини твору із

відповідними фактами біографії письменниці [1, 22]. Але з нашого боку,

перш ніж визначити місце даного твору в українській літературі

 

початку ХХ століття, маємо спробувати встановити, яке значення мав твір

для самої письменниці і який зміст вона вкладала чи хотіла вкласти в

нього.

 

Вважаємо, що у даному випадку, перш за все, випадає говорити про свідоме

долання мовного бар’єру, а лише відтоді і про національну

самоідентифікацію. Отже, ототожнюючи себе із нацією, письменниця

автоматично (може навіть підсвідомо) обмежує себе як автора щодо

творення так званих «загальнолюдських» цінностей, мова про які, за

словами письменниці, може йти лише після усвідомлення себе як

національно визначеної одиниці. У листі до М.С.Кононенка письменниця, не

відходячи від природного індивідуалізму як риси української

ментальності, зазначає: «Завдання одиниці, мені здається, в тім полягає,

щоб той натовп робився не натовпом, а збіркою кращих одиниць. Для того й

потрібна боротьба за свої думки, хоча б вони й були не тенденційні, а

тільки лірико-поетичні, у віршах, навіть не

 

прозові» [6]. Тут Х.Алчевська бере на себе функцію громадянина і поета.

Вже сам вибір теми твору і представлення читачеві образу Мазепи як

символу українського духовного відродження говорить про націоналістичне

звучання твору. Поема, так само як і прозова творчість письменниці,

належить до звичної для українського письменства «просвітницької

стихії», що захопила молоду культурну діячку, перетворивши її на поета

«власного суспільства» із «власною політикою» [10]. Але ж не можна не

погодитися і з тим, що своєю поемою «Кочубеївна» такий «просвітницький»

вплив Христя Алчевська здійснює не через пропаганду національної ідеї, а

намагається вплинути на читача, не відходячи від законів мистецтва.

 

І якщо молода Алчевська розуміє цю саму «впливовість» більшою мірою як

прямий заклик, то пізніше «впливовість» розуміється письменницею радше

як синонім «художності», яка, в свою чергу, для неї є нічим іншим як

вмілим самовиявом. Саме тому, говорячи про мистецтво як про духовний

вплив на певну людську одиницю, рання Алчевська із притаманною їй

самокритичністю відмовляє власній поетичній творчості у такій, на її

думку, характерній для поезії рисі, як впливовість [6]. З цього приводу

Алчевська у листі до М.С.Кононенка, датованому 1910-м роком, зазначає:

«Чинником, впливаючим на душі людські повинна б бути поезія, а ще

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ