UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваЗарубіжні підручники та вимоги програми з іноземної мови (реферат)
АвторPetya
РозділПедагогіка, виховання, реферат, курсова
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1650
Скачало115
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Зарубіжні підручники та вимоги програми з іноземної мови

 

 

Побудова незалежної суверенної держави в Україні викликала зміни в усіх

життєвих сферах країни, в тому числі і в галузі освіти. Вихід України на

світову арену як незалежної держави, розширення її культурних та

економічних зв’язків із зарубіжними країнами змінили підхід до

професійної підготовки майбутніх кадрів: виникла гостра необхідність у

фахівцях, які володіють іноземними мовами. Всі ці зміни спонукали

вчених-дидактів шукати нові підходи до вивчення іноземних мов.

 

Вивчення будь-якого навчального предмета взаємопов’язане з наявністю

підручників. Загальновідомо, що підручник — найбільш важливий засіб у

системі навчання, безпосередньо або опосередковано пов’язаний з іншими

методичними посібниками і великою мірою впливаючий на їх зміст та

побудову. Але зміст підручників, створених у часи існування радянської

влади, не відповідає тим змінам, які відбулися в Україні з 1991 року.

Тимчасом саме з підручників ми повинні одержувати якомога більше

інформації про свою Батьківщину, її історію, культуру, літературу,

видатних людей і т. ін. Без необхідного матеріалу, що міститься в

навчальних посібниках, не може бути й мови про виховання національно

свідомої особистості.

 

Особливо значущою є проблема наявності підручника у вивченні іноземних

мов. На етапі, коли Україна стала суверенною державою, змінилися

концептуальні підходи до системи освіти, в тому числі і до навчання

іноземних мов. В Україні почали з’являтися свої підручники майже з усіх

предметів. Позитивним вважаємо той факт, що на початковому етапі

становлення державності учбові заклади мали можливість отримати

національні підручники з англійської мови. Слід об’єктивно зазначити, що

вони зіграли позитивну роль у розвитку науки і масово використовуються в

учбових закладах України. Але при всій досконалості (методичній

довершеності ) цих підручників потрібні нові, які повніше відображали б

реалії сучасного життя. Наша держава, перебуваючи у важкому економічному

становищі, не може виділити із свого бюджету необхідної суми на розвиток

освіти і, отже, на створення нових підручників. Проте частковий вихід з

цієї ситуації був знайдений.

 

Розвиток культурно-економічних зв’язків із зарубіжними країнами викликав

появу в Україні підручників, виданих у Британії, Франції, Німеччині та

Іспанії. В основному вони з’явилися в продажу в великих містах нашої

країни. Міністерство освіти й науки України рекомендувало викладачам

англійської мови використовувати в своїй роботі деякі з них (лист

Міністерства освіти України № l/9 — 148 від 8 квітня 1998 року «Про

використання навчально-методичних матеріалів видавництва «Оксфорд

Юніверсіті Прес»). Метою такого рішення було вдосконалення системи

науково-методичного забезпечення навчального процесу вивчення іноземних

мов в Україні, створення з кращими видавництвами Європи спільних творчих

авторських колективів для підготовки нового покоління

навчально-методичних комплексів у відповідності з вимогами Державного

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ