UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75834
останнє поновлення: 2016-11-29
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваРоль займенників у формуванні імпліцитних смислів (на матеріалі драматургійних текстів М.Куліша, В.Винниченка, С.Черкасенка) (диплом)
АвторPetya/www.ukrreferat.com
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуДипломна
Продивилось16683
Скачало543
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Дипломна робота

 

Роль займенників у формуванні імпліцитних смислів (на матеріалі

драматургійних текстів М.Куліша, В.Винниченка, С.Черкасенка)

 

 

План

 

Вступ

 

Розділ І. Імпліцитна інформація: теоретичний аспект.

 

1.1. Поняття імпліцитного у лінгвістиці.

 

1.2. Займенники як виразники імпліцитної семантики.

 

Розділ ІІ. Латентний значеннєвотвірний потенціал займенника у

драматургійному тексті.

 

2.1.Комунікативно-прагматичне навантаження займенника у формуванні

імпліцитності.

 

Висновки

 

Література

 

Вступ

 

У комунікації інформація може передаватися двома способами: явно

(відкрито) або приховано (замасковано). Відповідно смисл повідомлень

може бути експліцитним або імпліцитним.

 

Експліцитний – явний, виражений смисл, який сприймається комунікантами

із значень мовних одиниць.

 

Імпліцитний – неявний, прихований смисл, який виводиться слухачем

(читачем) із значень мовних одиниць під впливом конкретної ситуації та

контексту спілкування.

 

Неоднакові, часом протилежні підходи до визначення імпліцитності

проектують різноаспектну її інтерпретацію. Імпліцитність розуміється як:

 

- “прихованість, невираженість” ( Ахманова О.,Єрмоленко С.);

 

- “економний спосіб відображення позалінгвального змісту” (Мединська

В.);

 

- “нетиповий спосіб вираження категорій змістового плану” (Бацевич Ф.,

Долинін К.,Федосюк М.

 

- “явище, що виникає в результаті пропуску окремих компонентів чи ланок

у структурі висловлювання’ (Колосова Т.,Вардуль І.);

 

- “інформація, яка не входить безпосередньо узначення компонентів

тексту, зафіксованих у словнику, але водночас вичленовується і

сприймається слухачем”(Борисова О., Мартем’янов Ю.);

 

- “домислювання безпосередньо не вираженого змісту” (Багдасарян В.,

 

Нікітін М.).

 

Питання природи й механізмів виявлення імпліцитного смислу вивчається

багатьма фахівцями. Деякі дослідники визначають його як зміст (смисл) не

виражений, але впізнаний. Такий підхід є неточним: якщо якийсь зміст у

тексті не виражений, то він у цьому разі просто відсутній. Тому

імпліцитний зміст – це зміст виражений, але виражений особливим чином.

 

У виведенні імпліцитного змісту важливу роль відіграють контекст і

ситуація спілкування. Виходячи з цього, можна стверджувати, що

імпліцитний смисл – це така інформація, яка, не маючи безпосереднього

вираження, виводиться з експліцитного смислу мовних одиниць внаслідок

їхньої взаємодії зі знаннями отримувача тексту, зокрема з інформацією,

яка береться з контексту та ситуації спілкування.

 

Широке й різноманітне коло питань, що стосується імпліцитного у

мові, привертає увагу дослідників. Незважаючи на це, “нез’ясованими

залишаються питання психологічних, логічних, когнітивних та інших основ

імпліцитності, механізмів її виявлення, типів невираженості їх

співвідношення, способів і закономірностей “кодування” імпліцитного

мовцем та “декодування” слухачем і багато інших”. Такий стан

дослідження, зрозуміло, впливає й на те, що саме поняття прихованості не

має усталеного визначення у лінгвістичних словниках, енциклопедіях,

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ