UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 12

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваРозвиток лексико-граматичних навичок на основі читання іншомовного тексту (реферат)
Авторdimich/ukrreferat.com
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1870
Скачало306
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Розвиток лексико-граматичних навичок на основі читання іншомовного

тексту

 

Відомо, що зміст текстів визначає відношення студентів до читання, а

структурно-смислові та мовні особливості текстів визначають характер

самого процесу читання. Тому при визначенні мовної доступності тексту ми

звертаємо увагу на його лексичні і граматичні характеристики [1].

Очевидно, що під час читання значення відповідного слова співвідноситься

з іншими словами, встановлюються його зв'язки з ними та контекстуальне

значення, має місце семантизація слів, слова поєднуються в синтагми

тощо. При цьому структурні ознаки, що сприймаються читачем, підводять

його до розуміння синтаксичної структури речення, сигналізують про

значення граматичних форм. Читець впізнає граматичні явища та структури.

Як зазначають психологи, одна частина лексико-граматичних елементів

сприймається та розуміється безпосередньо в процесі читання, інша -

після їх перекладу [2]. Знання студентами певних граматичних положень та

лексичних одиниць значно полегшує розуміння тексту та збільшує

надійність самоконтролю; впізнавши їх в тексті та запам'ятавши, студент

може вільно використовувати ці лексичні одиниці та граматичні структури

в процесі викладення своєї думки в усній або письмовій формі. Ось чому

розвиток лексико-граматичних навичок читання ми вважаємо однією з

найважливіших   функцій іншомовного тексту.

 

Дослідженням ролі тексту в формуванні лексичних та граматичних навичок

читця під час опанування іноземною мовою займалися такі відомі

лінгвісти, вчені-методисти та психологи, як М.Х. Данкен [1], З.І.

Кличнікова [2], Є.І. Пассов [3] та інші.

 

Згідно з визначенням Є.І. Пассова [3], під граматичною навичкою читання

ми розуміємо рецептивну навичку розпізнавання граматичних та

прогнозування синтаксичних структур писемного мовлення; лексичні - це

навички інтуїтивно-правильного утворення, вживання і розуміння

іншомовної лексики на основі мовленнєвих лексичних зв'язків між

слухо-мовленнєвомоторною і графічною формами слова і його значенням, а

також зв'язків між словами іноземної мови.

 

Відомо, що навички формуються поетапно. На першому,

орієнтовно-підготовчому етапі, студенти знайомляться з новим мовним

матеріалом - граматичним та лексичним, що пред'являється в контексті, і

виконують окремі мовленнєві або мовні дії на основі прочитаного тексту.

На другому, стандартизуючому етапі, має місце автоматизація дій

студентів з новим мовним матеріалом, яка продовжується і на

варіююче-ситуативному етапі, в цей час формується стійкість навички.

 

повідним значенням. Це означає, що в процесі роботи з граматичним

матеріалом пасивного мінімуму викладач має навчити студентів швидко

розпізнавати ту чи іншу граматичну  структуру за її формальними ознаками

(граматичними сигналами) з певним комунікативним значенням, тобто

сформувати рецептивні граматичні навички, які, так само, як і

репродуктивні, повинні характеризуватися автоматизованістю, гнучкістю і

стійкістю [1].

 

Важлива мета роботи над лексичним аспектом читання полягає в тому, щоб

-----> Page:

0 [1]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ