UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 17

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваМузичний фольклор у сучасній композиторській практиці (реферат)
Авторdimich/ukrreferat.com
РозділМузика, теорія та історія музики
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось5544
Скачало657
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

них елементів, таким

чином, і є переінтонуванням. Саме в ньому і полягає докорінна змістова

тенденція композиторської творчості, обумовлена соціально-художніми

факторами. Переінтонування можна розуміти як вираз діалектичного процесу

розвитку, коли найбільш ціннісні, сутнісні елементи старого стилю

(інтонаційні формули) в якості інваріантів входять до нового стилю у

збагаченому вигляді, об"єднуючись із новими елементами і стають якісно

новою інтонацією, складають нову єдність форми і змісту, набувають

нового образно-емоційного значення.

 

gdЛ

 

a$gdЛ

 

Переінтонування виступає способом, засобом, механізмом, навіть

результатом, але ні в якому разі не може бути метою чи причиною

створення нового музичного твору. Переінтонування не може бути покладене

в основу створення, адже воно міститься і у процесі творчості, і у

процесі сприйняття. Визначаючи переінтонування як переосмислення певного

музичного матеріалу, слід звернути увагу на те, що навіть дбайливе

збереження першоджерела зовсім не адекватне буквальному відтворенню

фольклору. Дбайливе ставлення і буквальне відтворення - не тотожні

поняття. Адже іноді буває достатньо лише принципово іншого контексту, як

мелодія розкривається раніше невідомими нюансами. Тим не менше, саме в

жанрі обробок народних пісень переінтонування зустрічається мало.

Звичайний тип обробок ілюструє народну пісню, портретує її або розкриває

заглушені в оригіналі сторони, доповнює її, однак не призводить до

радикального переосмислення, адже це не є задачею жанру.

 

Розглядаючи процес переінтонування, не можна не зупинитися на методі так

званого цитування народних мелодій. Часто термін "цитата"

використовується не зовсім обгрунтовано. Якщо мова не йде про свідомий

колаж, то навряд чи можна у музичному творі знайти певний фрагмент, який

має чужорідний характер, органічно не вписується до контексту і

виглядає, як пряма цитата. Як правило, звичайне цитування не має

характеру механічного акту, воно надає використовуваній мелодії нову, не

притаманну їй раніше функцію. У свою чергу, ця функція для композитора

набуває більшої важливості, ніж саме цитування і конкретний зміст

цитати. Нова роль зазвичай надає мелодії, що використовується, нового

змісту в межах даної музичної форми, що ніяк не заперечує асоціативної

сили такого цитування.

 

Як правило, цитування не буває абсолютно точним. Та чи інша неповнота,

визначена композитором неточність є наслідком інтонаційного відбору, або

початком творчого переінтонування. Таким чином, пасивне цитування

фольклору та істинна творчість - речі несумісні. Композитор має, по

суті, подолати народну мелодію як цитату, і тільки тоді вона може стати

його власною музичною темою, виразником його власної думки, яка

функціонує згідно законів його оригінального твору. Шляхи такого

подолання несчисленні, непередбачувані і залежать від різноманітності

музичних творчих стилів, художніх задумів та їх конкретних жанрових

втілень.

 

Останнім часом активно використовуються радикальні засоби

переінтонування, коли у композиторській мелодиці фольклорного походження

-----> Page:

[0] [1] 2 [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ