UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваПерформативні лексеми сучасної української мови (реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось2830
Скачало203
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Перформативні лексеми сучасної української мови

 

На своєрідність дієслів клянусь, прошу, проклинаю, заперечую, раджу і

т. ін., вимова яких у формі першої особи однини теперішнього часу

недоконаного виду еквівалентна дії, вчинку, звернули увагу Е.Бенвеніст

[Бенвеніст 1974 : 299] та Е.Кошмідер [Кошмідер 1962 : 163].

 

Однак найдокладніше ці дієслівні лексеми досліджував Дж.Остін у праці

„Слово як дія”, який запровадив і сам термін „перформатив” [Остін 1986].

Виділення перформативів – результат уваги вченого до комунікативної

функції висловлювань, а не до їх структурного аспекту.

 

Розгляд мови з комунікативного погляду займає одне з провідних місць у

сучасній лінгвістичній науці. А тому об’єктом нашої уваги в цій статті

будуть перформативні одиниці української мови.

 

Дж.Остін запропонував обґрунтування мовознавчої перформативної теорії й

першу класифікацію слів, які можуть набувати перформативного статусу.

 

У своїй класифікації дослідник виходив з прагматики та семантики

перформативних дієслів. У її основу він поклав п’ять класів ілокутивних

дієслів, наблизивши ілокутивні функції мовленнєвих актів та

перформативів. Отже, Дж.Остін виділяє такі типи перформативних лексем:

 

вердиктиви (винесення вердиктів, рішень – звинувачувати);

 

екзерситиви (виражають права, вплив – наказувати, призначати, радити

тощо);

 

комісиви (схиляти себе до дії – обіцяти, клясти, гарантувати );

 

бехабітиви (охоплюють деякі формули мовленнєвого етикету – дякувати,

вітати, вибачати та ін.);

 

експозитиви (виражають включення висловлювань у діалог типу я

погоджуюсь, я заперечую тощо).

 

Загалом кожна група цих дієслів повинна співвідноситись лише з певним

типом ілокутивних актів. Наприклад, в оформленні етикетних формул і

ритуалів беруть участь тільки бехабітиви, експозитиви ж „обслуговують”

лише акти заперечення, погодження і т.ін. Проте існує багато перехідних

випадків. Крім цього, постійний конфлікт дескриптивного (описового) й

перформативного значення не дозволяє обмежитись ні словниковим

тлумаченням дієслів, ні переліченням їхніх граматичних значень. Щоб

об’єднати лексичні та граматичні аспекти перформативів, необхідно вийти

на рівень висловлювання, мовленнєвого акту, де вони виявляються, та

звернутися до опису синтаксичних формул Я х, що; Я х + інфінітив; Я х, в

яких х – ілокутивний перформатив (згідно з Дж.Остіном).

 

Іншу класифікацію подає Дж.Серль, який в основу типологічного опису

поклав поняття ілокутивної функції, ілокутивної мети. Вчений виділяє

такі групи перформативних дієслів:

 

асертиви: утверджувати, заявляти, запевняти, пророкувати, повідомляти,

розповідати, доповідати, сповіщати, інформувати, визнавати, припускати,

нагадувати, свідчити, підтверджувати, доводити, здогадуватись,

констатувати, висувати гіпотезу, клястися, настоювати;

 

комісиви: зобов’язуватися, обіцяти, ручатися, погрожувати,

погоджуватись, давати урочисту обіцянку, присягати, зарікатись;

 

директиви: просити, наказувати, приписувати, спонукати, підбурювати,

схиляти, спокушати, благати, радити, рекомендувати, подавати прохання;

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ