UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваМасив лексики в текстах офіційно-ділового стилю української мови (реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось8364
Скачало510
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Масив лексики в текстах офіційно-ділового стилю української мови

 

Найрухоміший в офіційно-діловому мовленні, як і в мові взагалі, –

лексичний склад, що активно й безпосередньо реагує на всі

соціально-економічні зрушення, оскільки основним його масивом є

суспільно-політична й спеціальна термінологія. Лексичний склад

офіційно-ділового мовлення виявляє тенденцію мови до адекватності, тобто

до встановлення такого зв’язку між позначуваним і позначенням, який

передбачає повну відповідність слова думці. Для забезпечення цієї мети в

діловому стилі використовуються різного типу відтворювані спеціалізовані

одиниці.

 

Оскільки діловодство, законодавство, дипломатичне службове спілкування

ведеться в писемному вигляді, цей різновид мовлення передбачає

продумування, монологічний характер викладу, прагнення до логічної

впорядкованості тексту, до точної відповідності між позначуваним і

позначенням, а також передачі думок лише традиційними мовними засобами.

У складі лексики офіційно-ділового мовлення можна виділити такі досить

виразні ряди: а) загальномовну, або міжстильову, лексику та фразеологію;

б) напівтерміни – спеціальну терміновану і детерміновану лексику,

фразеологію та номенклатуру; в) терміни різних галузей науки і

виробництва; г) власне ділову – стилістично марковану – лексику та

фразеологію. Розглянемо кожний ряд окремо.

 

Основну комунікативну функцію, яка має забезпечувати

загальнозрозумілість, загальнодоступність цього виду мовлення, виконує в

офіційно-діловій сфері, як і в усіх сферах без винятку, загальномовна,

або міжстильова, лексика і фразеологія. Це найстійкіший пласт лексики

щодо змін у діахронії. Без такого загальнозрозумілого поняттєвого фонду

неможливі були б як розвиток, поступальна спадковість знань і досвіду,

так і взаєморозуміння мовців. За походженням це в основному давні

спільнослов’янські, спільносхіднослов’янські та власне українські слова,

про що свідчать матеріали досліджень ділових документів ХVІ – ХVІІ ст.,

а також перші й пізніші лексикографічні праці. Староукраїнські ділові

документи яскраво відбивають і живу народну українську мову, лексичний

склад якої сповнений загальномовних слів, що вживалися в тому самому

значенні, що й тепер. Використання лексичних засобів

загальнонаціональної мови в офіційно-діловому стилі, комбінування їх з

іншими лексичними одиницями мови своєрідне: одним надається перевага над

іншими, загальномовні слова наповнюються своїм, специфічним змістом,

творяться нові сполучення слів, за допомогою яких формулюються думки чи

передається воля держави, апарату. Порівнюючи офіційно-ділове мовлення з

іншими стилями української мови, звертаємо передусім увагу на

константність його лексичних рис на стандартизацію словосполучень та

інших засобів у передачі думки. Стандартизації сприяє добір із

загальнолітературної мови однотипних форм та слів, їх повторюваність, а

також уникання синонімів. На загальнопоняттєвому мовному тлі чітко

вирізняється в діловому стилі лексика пізнішого творення, похідні слова

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ