UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75838
останнє поновлення: 2016-12-03
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваВплив семілінгвалізму на формування особистості Ольги Кобилянської (реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1833
Скачало219
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Вплив семілінгвалізму на формування особистості Ольги Кобилянської

 

 

Формування особистості – складний і багатогранний процес, у якому діє

низка різних чинників, зокрема психологічні, соціальні, когнітивні та

ін. Коли ж формування особистості відбувається в умовах білінгвізму,

особливого значення набуває мовний фактор, пов’язаний з комплексом таких

параметрів, як національне самоусвідомлення, визнання рідної мови і

культури, ментальна прив’язаність до певної мовної картини світу.

 

Вважають, що справді нормально двомовність розвивається у разі, коли

хоча б однією з мов людина може адекватно висловити будь-яку свою думку.

Якщо ж мовлення повноцінно не сформоване жодною мовою, то руйнується

сама структура думки, і спроби самовираження приречені на невдачу. Така

ситуація виникає, коли спілкування індивіда з носіями його рідної мови

обмежене, а рівень комунікативної взаємодії з носіями мови, що домінує в

мовному континуумі, невисокий. Явище, коли адекватне знання рідної мови

втрачається, а друга мова засвоєна обмежено, одержало назву

семілінгвалізму, або напівмовності (англ. semilingualism) [1, с. 58].

Прикладами напівмовності є суржик (змішування української і російської

мов), трасянка (суміш російської і білоруської). Можемо стверджувати, що

напівмовність шкідлива і для суспільства загалом, оскільки певна частина

його членів не може висловлювати своїх думок та емоцій адекватно до

ситуації спілкування. Це призводить не лише до психологічних стресів,

але й до глибоких втрат у спілкуванні, і врешті страждає особистість

людини. А коли людина не може сказати того, що хоче, вона не здатна

рівноцінно конкурувати з іншими і змушена використовувати альтернативні

форми самореалізації, насильства також.

 

Для того, щоб твердити про наявність чи відсутність таких явищ, як

білінгвізм чи семілінгвалізм в ідіолекті окремого мовця, слід з’ясувати

його мовну компетенцію в кожній з мов, якими він послуговується у

спілкуванні. Поняття мовної компетенції, яке ми, за іншими дослідниками,

зокрема за американською соціолінгвістичною традицією (Д. Хаймз,

С. Ервін-Тріпп, У. Лабов) трактуємо в широкому соціолінгвістичному

плані, а саме як володіння не лише граматикою й словником, але й знання

умов, ситуацій, у яких відбувається мовленнєвий акт (про це докладніше

див. [4, с. 8-17]), є неодмінним елементом характеристики мовної

особистості білінгва.

 

Жодні джерела не подають відомостей про те, наскільки Ольга Кобилянська

володіла польською мовою – ні матеріали самої письменниці, ні спогади

сучасників про неї. Біографічні дані дають підстави припустити, що вона

володіла польською мовою вільно в межах побутового спілкування.

Відсутність значніших літературних творів чи інших письмово засвідчених

зразків використання польської мови (збереглося лише декілька листів до

родичів і ранні поезії) унеможливлює об’єктивну оцінку цієї мовної

компетенції.

 

З іншого боку, стосовно мовної компетенції в українській та німецькій

мовах, окрім великої кількості письмових зразків різностильового

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ