UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 17

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваФункціонування складених прийменників у тексті(реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось2402
Скачало242
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Функціонування складених прийменників у тексті

 

Розробка лінгвістичного забезпечення (ЛЗ) систем автоматичної обробки

текстової інформації (АОТ) передбачає попередній всебічний і

глибокийалгоритмічний опис мовних одиниць з погляду функціонування їх у

мовленні. При цьому не залишаються поза увагою розробників ЛЗ і класи

службових частин мови, таких як сполучник та прийменник, які в тексті

відіграють роль формальних засобів організації синтаксичних зв’язків, а

також, займаючи певну позицію в реченні, беруть участь в організації

ремо-тематичних зв’язків між комунікативними складовими на рівні

надфразових єдностей [Ляпон 1986].

 

Об’єктом дослідження обрано усталені прийменникові комплекси, що

складаються з одного чи двох прийменників та форми повнозначного слова і

виконують функцію прийменника. Саме ця група прийменників й викликає

найбільше труднощів у системах АОТ.

 

Прийменник належить до найбільш вживаних граматичних класів у тексті і

через своє категоріальне значення є одним з основних носіїв релятивної

інформації в ньому. Через ці властивості прийменників більшість систем

машинного перекладу виділяє їх аналіз та переклад в окремі блоки. В

алгоритмах автоматичного синтаксичного аналізу (АСА) при визначенні

поверхневої синтаксичної структури речення у графі залежностей

прийменнику поряд з іншими повнозначнимим частинами мови відводиться

окрема вершина і вказується, по-перше, відмінкова форма, у керуванні

якою бере участь прийменник (до неї підводиться стрілка від

прийменника), а також слово, від якого залежить прийменниково-відмінкове

сполученння (у графі стрілка підводиться від головного слова до

прийменника). Через залежну відмінкову форму в тексті відбувається

конкретизація категоріального значення прийменника – уточнюється

характер вираженого ним відношення. Останнє використовується як

семантична ознака для пошуку головного слова в прийменниковій зоні

зв’язків (ПЗЗ). Особливі труднощі при визначенні ПЗЗ викликані,

по-перше, багатозначністю усіх первинних прийменників. По-друге, через

граматичну омонімію вторинних відприслівникових (близько, навколо,

назустріч) і відіменних (шляхом, протягом) прийменників виникає

необхідність розробки спеціальних алгоритмічних правил контекстного

аналізу для усунення цієї багатозначності. І нарешті, неусталений

характер прийменникових новоутворень – складених прийменників (СП)

створює найбільшу перешкоду при АОТ. На етапі АСА їх потрібно відрізнити

від синтаксичних конструкцій прийменник + повнозначне слово, об’єднавши

в одну вершину з кодом прийменник. У процесі автоматичної обробки

інформації ідентифікація СП здійснюється після автоматичного

морфологічного аналізу, для якого формальною вихідною одиницею служить

окреме слово, тобто графемний ланцюжок між пробілами.

 

При машинному перекладі пошук перекладних еквівалентів для СП

здійснюється за іншими принципами, ніж для сполучень прийменника з

залежною відмінковою формою. Пор.: Ткачук стоїть на чолі фірми – Tkachuk

is in the head of this firm; На чолі Ткачука з’явилися глибокі зморшки.

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ