UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваУнормування термінів у державних технічних стандартах України з пожежної безпеки (реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось2167
Скачало225
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Унормування термінів у державних технічних стандартах України з пожежної

безпеки

 

На сучасному етапі розвитку української наукової мови активне

функціонування пожежно-технічної терміносистеми актуалізує завдання

дослідження проблем нормалізації та стандартизації термінолексем.

Неунормованість українського термінологічного фонду та відсутність

розвідок щодо аналізу зазначеної проблеми спонукає до огляду нормативних

документів. Мету нашої статті вбачаємо у відстеженні лінгвістичних

процесів, що відбуваються в межах конкретної термінолексики, та

виробленні певних рекомендацій щодо вживання термінів у державних

технічних стандартах.

 

Відправною точкою для дослідження терміноодиниць ДСТУ з пожежної безпеки

уважаємо розуміння окремого терміна як елемента терміносистеми. Аналіз

українських пожежно-технічних стандартів показує, що термінологічне

унормування української пожежно-технічної терміносистеми (УПТТ)

перебуває зараз у процесі становлення. Незавершеність формування

пожежно-технічного термінофонду вбачаємо в наявності термінів-синонімів

у технічних стандартах. Нещодавно видані ДСТУ містять в основних

положеннях вказівки, які обґрунтовують наявність синонімічних пар.

Наприклад, ДСТУ 3855–99 пояснює: "До кожного поняття встановлено

стандартизований термін. Терміни-синоніми наведено курсивом після

стандартизованого терміна як довідкові" [Державні стандарти : 8].

Посилання на довідковий характер терміна в нормативному документі

свідчить про динамічність терміносистеми, про розвиток

логіко-поняттєвих, мовних процесів, що відбуваються в її межах.

Функціонування термінів у пожежно-технічній терміносистемі визначить

необхідність використання синонімів навіть у стандартизованих виданнях.

 

Серед синонімічних наведено такі пари: вогнестійкість конструкції /

вогнетривкість конструкції; пожежне навантаження / пожежна навантага;

питоме пожежне навантаження / питома пожежна навантага; вогнезахисне

покриття / вогнезахисний покрив; шлак / жужіль; полум'я / вогонь.

 

Деякі з них мають, на нашу думку, підстави для синонімії, якщо взяти до

уваги контекстуальні визначення термінів в ДСТУ. Наприклад,

терміносполучення вогнетривкість конструкції / вогнестійкість

конструкції. Реєстрові терміни в них складні слова: одна складова

частина вогн-, інші складові частини – кореневі морфи стійк-, тривк-.

Проте розбіжності в лексичних значеннях термінів вогнестійкість та

вогнетривкість в складі термінономінацій явні. Обидва терміни

зафіксовані у термінологічних словниках. Загальномовні словники також

мають спеціальні позначки. Поряд із вогнестійкість „Словник української

мови” подає: "спец. Властивість, за значенням вогнестійкий”,

“Вогнестійкий, а, е, спец. який не піддається дії вогню, здатний

витримати високу температуру" [СУМ І : 714] й відповідно вогнетривкість:

"Властивість за значенням вогнетривкий” Вогнетривкий, а, е, техн.

здатний витримати дію високої температури, не загоряючись і не змінюючи

своєї форми та стану; неплавкий" [СУМ І : 714]. Визначення термінів у

-----> Page:

0 [1] [2] [3]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ