UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваТавтологічний повтор як засіб вираження категорії зв\'язності в художньому тексті (реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось3169
Скачало225
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Реферат на тему:

 

Тавтологічний повтор як засіб вираження категорії зв'язності в

художньому тексті

 

Текст як складне психо-мовленнєве утворення характеризується сукупністю

категорій, провідною з яких є категорія зв'язності. Одностайної

дефініції для цієї категорії немає, тому ми спробуємо сформулювати

власну, визначивши зв’язність як одну з основних структурних категорій

тексту, яка має лінгвістичну природу, виникає в результаті взаємодії

особливої організації мовних засобів, логіки викладу текстової

інформації, комунікативної спрямованості та смислу тексту і яку

репрезентовано засобами різних рівней мови.

 

Вчені висловлюють різні думки щодо виділення різновидів текстової

зв'язності. Так, І.Г.Торсуєва пропропонує виділяти формальну, логічну,

смислову та імплікативну зв’язність [Торсуева 1986: 13]. Нашому

розумінню категорії зв'язності в класифікації дослідниці відповідає лише

формальна зв’язність, яка потребує деталізованого підходу щодо виділення

її різновидів.

 

Н.М.Трошина та автори колективної монографії “Аспекты общей и частной

лингвистической теории текста” виділяють зв’язність логіко–семантичну,

синтаксичну та стилістичну [Трошина 1980: 91-92; Аспекты общей и

частной... 1982 : 51]. Виходячи з нашого розуміння зв’язності, до її

різновидів можна зарахувати лише останні два види, виділені в

запропонованих класифікаціях (синтаксичну та стилістичну зв’язність).

Зауважимо, що така класифікація є неповною, оскільки не враховує

значення засобів інших рівнів мови в процесі репрезентації зв’язності

тексту.

 

І.Н.Димарська-Бабалян та Н.С.Валгина виділяють семантичну (змістову),

комунікативну (темо-рематичну) та структурну зв’язність

[Дымарская-Бабалян 1987 : 13] [Валгина 2003 : 43-52]. Проте Н.С.Валгіна

зауважує, що власне під зв’язністю слід розуміти структурну організацію

тексту, його форму, тобто структурну зв’язність, а семантичну та

комунікативну зв’язність розглядати в межах категорії цілісності.

 

Характеризуючи категорію зв'язності, В.О.Лукін виділяє такі її види:

 

- зв’язність на рівні однопланових одиниць та форм знаків: повтор

візуальних образів (ліній, крапок, рисок тощо), які реципієнт не

сприймає однозначно як знаки;

 

- зв’язність знакових елементів – зв’язність елементів, які реципієнт

сприймає як знаки (морфеми, слова, речення), та елементів, що не мають

статусу мовних знаків, проте набувають його в тексті (звукові повтори,

лапки, курсив). Тут виділяють підвиди: лексична, семантико-синтаксична

та граматична зв’язність [Лукин 1999: 24-37]. Зазначимо, що виділена

дослідником семантико-синтаксична зв’язність у нашому розумінні

відповідає категорії цілісності, тому виділення її в межах категорії

зв’язності недоречне.

 

Найповнішою та найдетальнішою, на наш погляд, є класифікація, яку

запропонувала О.О.Селіванова. Дослідниця розподіляє зв’язність залежно

від типу інформації, що актуалізується свідомістю комунікантів у процесі

творення та сприйняття тексту. Категорії зв'язності в нашому розумінні в

цій класифікації відповідають такі різновиди: граматична (експліцитно

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ