Всього в базі: 76863
останнє поновлення: 2014-08-26
за 7 днів додано 0

загрузка...
ГЛАВНАЯ
ДОСКА ОБЬЯВЛЕНИЙ
УЧЕБНИКИ

Loading...





© UKRREFERAT.COM 2000-2013


ПОШУК:   
UKRREFERAT.COM
найбільша колекція україномовних рефератів

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваПортрет Івана Франка-літературознавця (реферат)
АвторPetya
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось5467
Скачало268
Опис
Закачка
Реферат на тему: 

Портрет Івана Франка-літературознавця 



Літературознавча спадщина І.Франка була предметом ґрунтовних досліджень
франкознавців (А.Войтюка, Р.Гром’яка, І.Денисюка, Ф.Пустової,
Г.Сидоренко, Л.Скупейка, І.Стебуна та багатьох інших). Пропонуємо
проаналізувати літературознавчий доробок вченого з погляду проблеми
національної ідентичності письменства.

Спроби чітко сформулювати поняття національної ідентичності будь-якої
національної літератури, з одного боку, можуть бути зведені до
спрощеного трактування, до підміни загального поняття вужчим, як-от –
національна специфіка літератури. А з іншого – загрожують завести у
гущавину теоретичних міркувань на перехресті етнопсихології, філософії,
історії, соціології тощо. Літературознавчий доробок І.Франка є хорошим
підґрунтям для теоретичних досліджень, а проблема національної
ідентичності української літератури знайшла у ньому своєрідне вирішення,
посідаючи одне з центральних місць.

Національна ідентичність проявляється на таких взаємопов’язаних рівнях
письменства: 1) літератури загалом; 2) літературного періоду; 3)
літературного покоління; 4) окремих літературних постатей. Вона
передбачає наявність художніх текстів, яким залежно / незалежно від волі
автора (вибір якого може бути свідомим чи підсвідомим) притаманна певна
національна ідентичність (тобто належність до певної національної
літератури). Дослідники вживають також термін-синонім “тотожність”.

Залежно від того, за якими головними ознаками визначають “українськість”
письменства, виділяють наступні підходи до визначення національної
ідентичності літератури: 1) територіальний (крайнім виявом цього підходу
є включення усього писаного на даній території до національного
письменства); 2) мовний (цей напрям зараховує до української літератури
усі художні тексти, створені українською мовою); 3) духовний
(прихильники цього підходу оперують поняттям “дух народу”, вважаючи, що
національна література передусім є відображенням, втіленням
“національного духу”). Безперечно, що всі ці трактування можуть мати
точки дотику. Відтак найоптимальнішим видається системний підхід,
врахування діахронної (історичної) та синхронної (сучасної) специфіки
письменства.

Формальним чинником-маркером національної літератури передовсім є
національна мова. Але тут постає питання вибору мови. У часи Франка, як
відомо, літератор міг вибирати між російською чи польською, німецькою чи
українською мовами, між язичієм чи розмовною мовою. Існували проблеми
так званого культурного оточення, двомовності (коли письменники писали
свої твори різними мовами), нерівноправного становища української
культури стосовно інших культур. Остання проблема включає у себе цілий
комплекс питань, як-от державної політики в галузі національних культур
(згадаймо сумнозвісні Валуєвський циркуляр та Ем-ський указ); поняття
центрального / маргінального в усвідомленні самих письменників (творців
художніх текстів), літературознавців, критиків, читачів тощо.

Ще складніше визначити ідентичність давньої літератури чи письменства
-----> Page: 
0 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]



ЗНО 2014 на zno.br.com.ua.
Цены, прайсы Украины
Интернет-магазины
Картинки, Приколы, Истории в ibigdan!

загрузка...








Loading...