UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75838
останнє поновлення: 2016-12-03
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваПроблема цільової групи і літературної стратегії: варіативний “Сценарій” Оксани Робскі (реферат)
АвторВід користувача сайту
РозділЛітература українська, література України
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1711
Скачало151
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Проблема цільової групи і літературної стратегії: варіативний “Сценарій”

Оксани Робскі

 

На книжковому ринку Росії ім’я відомої у “великосвітському” середовищі

Москви галерейниці Оксани Робскі з’явилося у 2005 році – московське

видавництво “Росмен”, яке спеціалізується на виданнях, означених

категорією “жіноче чтиво” (переважно в різновиді “міська комедія”),

надрукувало роман “Casual (Щоденне)”. Протягом наступного року, на хвилі

передбачуваного (ба зрежисованого) видавництвом успіху авторки (і,

додамо в дужках, неочікуваного критикою сплеску “гламурного жанру”),

виходять ще два твори письменниці: “День щастя – завтра” та “Про

любоff/on”. Читацька популярність, що її набули більш ніж недосконалі з

естетичного погляду твори авторки, примусила замислитися не лише

“глянцеву” критику, яка охоче і майстерно рекламувала романи Робскі

майже на всіх доступних їй рівнях (від метро до телебачення), але й

“високочолих” дослідників (а йдеться тут не мало як про дискусії у

“грубих” часописах), котрі задумалися про стратегії успіху, а отже і про

механізми канону новітньої російської словесності (зокрема про

розмивання меж високої та масової літератури, формування та моделювання

читацької аудиторії, проблему прагматики літератури взагалі).

Популярність бульварних романів Робскі тут натомість симптоматична

(недарма все частіше говорять уже про “феномен Робскі” в новітній

російській літературі [3; 5]).

 

Почнемо ж з очевидного: якщо певний комунікативний акт (яким є зокрема і

художній твір) викликає громадську думку, то й остаточна верифікація

його відбувається не в межах книжки, а в межах суспільства, що її читає.

Розмірковуючи про критерії літературного успіху, російський соціолог

літератури Борис Дубін відзначає: “Категорія успіху фіксує особливе,

позанормативне досягнення в тій чи іншій суспільно значущій галузі.

Зрозуміло, що це досягнення має бути у досить загальновизнаний та

загальноприйнятий спосіб підтверджено певними авторитетними у даному

соціумі інституціями, групами, репрезентативними постатями,

санкціоновано ними та символічно (тобто умовно) нагороджено в якості

генералізованого <...> зразка” [9, 120]. Отже, присвоєння певному тексту

статусу значущої культурної практики зокрема зумовлене і залежить від

спрямованості твору на певне читацьке коло, більше того – на декотрий

сегмент цього кола, свою владну референтну групу. Коли говорять про

читацький успіх Оксани Робскі, перш за все мають на увазі масовану

PR-акцію, котра закінчилась включенням першого роману авторки до

короткого списку літературної премії “Національний бестселер” та

спровокувала надзвичайно високі як для пострадянської простори тиражі та

рівні продажу книжок. У випадку Робскі (як, скажімо, кілька роками

раніше Ірини Дєнєжкіної) номінація на престижний Нацбест укупі з іншими

“регуляторами” масової літератури (указівкою на книжкову серію,

репутацією та спеціалізацією видавництва, рекламною інформацією про

бестселер – тобто певними видавничими стратегіями плюс іменем автора в

якості бренда) стає одним з механізмів легітимації явища масової

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ