UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваІменникові лексеми як виразники кількісної семантики (реферат)
АвторВід користувача сайту
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось4192
Скачало431
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

и називають об’єкти

позамовного світу, то й кількісну семантику передають опредметнено.

Вторинних іменників, які здатні вказувати на невелику кількість

будь-чого небагато.

 

Центральним компонентом серед лексем із значенням неповноти вияву ознаки

є прислівник мало. Він має безпосереднє відношення і до іменників. Серед

них існує група слів з спільним коренем мал-: малюк, маля, малеча,

мализна, маловір, маловір’я.

 

Більшість із них вказує на молодий вік дитини, позначає як одиничні, так

і збірні поняття. Напр.: А щодо опікунства над цими малюками, - сказав

суддя, звертаючись до господаря, – то мусите звертатись до опікунського

суду (І. Франко); Малеча танцювала, дрібно кружляючи, мов ті маленькі

блакитні метелики (Леся Українка). Іменник мализна передає незначну

кількість будь-чого, на що не варто звертати увагу, напр.: [Михайло:]

Але й Павло крайній песиміст! У всякій мализні бачить злочинства! Та так

же й жити не можна!.. (М. Старицький). Іменники маловір, маловір’я

виражають недостатність віри в що-небудь. Напр.: [Юда:] А я ж обдерти

дався до нитки, до шага – і що ж я мав?.. І що ж я чув за те? Якеє

слово? (Наслідує чийсь голос). «Лукавий! Маловіре!»(Леся Українка).

 

До цієї групи приєднується також іменник мізерія, який має значення:

 

а) дуже малої кількості чого-небудь: Мізерія державних коштів виділялася

на його культурно-національні потреби... (Із журналу);

 

б) дрібних господарських речей, майна: Мар’ян взяв у дорогу три мішки: в

одному було різне хатнє начиння, у другому – зерно, а в третьому,

найменшому, – одежа. Нащо тепер йому ця мізерія, коли нема найдорожчого?

(М.Стельмах);

 

в) чогось несуттєвого, незначного, дрібниці: Чому це раптом їй

подумалося, що вона вже чогось досягла? Мізерія, та й годі, а їй здалося

– мало не тріумф (М.Слабошпицький).

 

Іменник дещиця означає незначну кількість чого-небудь, трохи: Радується

моя душа, пізнавши хоча б малу дещицю, ледь-ледь проникнувши в райдужну

глибину мистецтва (Із журналу); ...у наші книжки входить лише дещиця з

того, що нас оточує (Із газети).

 

Ціла група похідних субстантивів має спільний корінь дріб-: дрібниця,

дріб’язок, дрібка, дрібнота. Проте кожен із них має свої семантичні

відтінки.

 

Іменник дрібниця вживається зі значенням чогось незначного, такого, що

не має істотного значення: Така прекрасна справа, а ляснула через

дрібницю (Остап Вишня). Він може також означати предмет невеликого

розміру і другорядного значення: Ще четверо хлоп’ят в танку поралися

коло своїх механізмів, не шкодуючи казенного мастила і інших дрібниць

(Ю. Яновський).

 

Іменник дріб’язок належить до розмовного стилю і означає: а) невеликі

предмети, речі: Пішла я вчора на хрещатик скуповувать по магазинах

деякий дріб’язок (І. Нечуй-Левицький); б) живі істоти малого розміру

порівняно з іншими однорідними: Щораз вивозили (селяни ) на торг мішки

раків... Але так само швидко потік зовсім опустів , і в ньому лишився

тільки дріб’язок (І. Франко).

 

Іменник дрібка вказує на невелику частину, малу кількість чого-небудь:

Їм страшно навіть подумати про такі гроші, хоч самі по дрібці ще більше

-----> Page:

[0] [1] 2 [3] [4] [5] [6]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ