UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 17

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваДмитро Николишин – поет, письменник Коломийщини (диплом)
Автор
РозділЛітература українська, література України
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось10095
Скачало375
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

тоцький дуже широко охопив творчий шлях Т.

Шевченка, зумів у праці на неповних 240 сторінок викласти свої

десятилітні дослідження у цій галузі.

 

Аналізуючи історичні поеми Т. Шевченка професор С. Смаль-Стоцький

вдається до дискутування з ідеями В. Щурата, С. Єфремова, В.

Антоновича, П. Куліша, П. Тихоновського, І. Огоновського, Б.

Навроцького та ін. Наводить до прикладу також і цитати з праць своїх

учнів: Д. Нико-лишина, В. Сімовича та О. Цісика. С. Смаль-Стоцький був

не згідний із певними ідеями С. Єфремова. “В наших дослідників історії

літератури настала мода шукати впливів. Ця “впливологія” йде так далеко,

що трохи не в кожному слові Шевченка добачають чужі впливи”[ 52, 35].

 

Центральною темою в дослідженнях С. Смаль-Стоцького стає ідея

самостійності України в творчості Т. Шевченка: “ У Шевченка ніхто не

знайде ні одного слова якихнебудь федерацій чи союзних міркувань.

Навпаки . Він усіляку злуку україни з Московщиною уважав за найбільшу

недолю, за найбільше нещастя України, за джерело її фізичного,

духовного, культурного й морального занепаду...”

 

Студіювання Шевченкової спадщини для Д. Николишина почалося ще 1906

року, коли він став студентом Чернівецького університету. Відвідуючи

шевченкознавчі студії під керівництвом професора С. Смаль-Стоцького,

Д.Николишин ближче потоваришував з О. Цісиком та В. Сімовичем.

 

Перша шевченкознавча праця під назвою “Козаччина у Т. Шевченка” вийшла

у світ 1914 року. На жаль, досі не знайдено ані її рукопису, ані

друкованого варіанта.

 

Того ж 1914 року вийшли “Історичні поеми Т. Шевченка”. 1921 року ця

книга була перевидана у “Загальній Книгозбірні” — власному

видавництві Д. Николишина. Праця мала великий вплив на тогочасне

літературознавство. У пресі були різні відгуки на таку роботу Д.

Николишина. Більшість науково-публіцистичних видань містила схвальні

рецензії на ці дослідження. У газеті “Діло” за 27 лютого 1914 року

зазначалося, що праця Д. Николишина гідна особливої уваги. “Ся книга

написана з потрібним знанням, отже, й досі дає читачеві, особливо нашій

молодіжи, позитивне знаннє намість кілька загальних, а то й пустих

фраз, якими нераз послуговуються, говорячи про Україну, її любов і про

Шевченка...”[ 19, 213]

 

С. Смаль-Стоцький високо оцінив дослідження Д. Николишина. Він ставить

його ім'я в один рівень з В. Антоновичем та В. Щуратом. Особливо

відзначає наукове підгрунтя пояснень Д. Николишина історичних поем

 

 

Т. Шевченка[50, 34-40].

 

В. Сімович у спогадах про університетський “Гурток” пише: “Із

українського семінара професора Стоцького вийшов і Д. Николишин, що,

скінчивши університет, покинув Буковину й перенісся до Коломиї. Але ж і

він не позбувся “інтерпретаторської жилки”, винесеної з Чернівців. У

своїй “Загальній Книгозбірні” він, мабуть, перший із нас видав історичні

поеми Шевченка з дуже гарними поясненнями. Чи була спроба закласти і в

Коломиї “Гурток”, мені не відомо. Але коли 1921 року я в Коломиї

зустрівся в домі Николишина з Цісиком, дуже діяльним членом

-----> Page:

[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] 19 [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ