UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 15

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваАктуальні проблеми сучасної української гендерної лінгвістики (реферат)
Автор
РозділМовознавство, філологія, реферат, курсова, диплом
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось7596
Скачало573
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

ити на ролі українського художнього дискурсу у

пізнанні мови взагалі і розглядуваній на сьогоднішньому зібранні

проблеми зокрема. Українська нація літературоцентрична за своєю суттю.

Не в тому розумінні, що художній текст справляє помітний вплив на

дискурсивну діяльність пересічного носія мови, а сенсі доволі точної,

нетиражованої, якщо говорити про справжнього майстра слова, а не

епігона, фіксації етно- та лінгвоментальних підвалин дискурсивної

діяльності Особливо хотілося б наголосити на пізнавальній значимості

такого метамовного коментування, яке розкриває глибинні лінгвальні

механізми гендерної комунікативної лінгвістики Пасаж з повісті В.Шевчука

“Декоративна жінка” я став об’єктом, здебільшого мовчазним, не тільки

материнських, але і її словесних виливів і скарг; жінки, здається,

потребують для себе такої смітнички, здається, фіксує гендерний вимір

лінгвософського розуміння співрозмовника як точки прикладання чиєїсь

вербальної сили, своєрідної “продуховини”, печери, яка поглинає слова.

Гостре відчуття жінкою браку спілкування як іманентної ознаки її

психічної структури блискуче демонструє самохарактеристика Ірини Жиленко

із специфічно жіночими благальними інтонаціями: І клопотам моїм кінця не

видко. / Пери, сапай, неси земний свій хрест. / Хоч би озвалась з-за

струмка сусідка. / Хоч би навчився говорити пес. Накреслені проблеми й

аспекти, ясна річ, не вичерпують усієї перспективи гендерних досліджень.

Але й наведений перелік переконливо свідчить, що упоратися з цими

завданнями не під силу одному колективу. Потрібна консолідація та

скоординована робота усіх науковців, які працюють у цій царині. Власне,

на таку консолідацію та координацію наукових пошуків і спрямований

семінар, який, сподіваємось, переросте у конференцію з видрукуваними

матеріалами. Я далека від того, щоб зорієнтувати дослідження виключно на

україномовну гендерну репрезентацію соціуму, хоча вона є звичайно

пріоритетною. Україна – поліетнічна держава, а тому ми будемо відати

такі наукові студії, у яких буде наявний диференційований підхід до

вивчення мовних стратегій україномовних та російськомовних українців,

етнічних росіян, інших субетносів, які проживають в Україні, у т.ч. в

аспекті їхньої гендерно освяченої міжкультурної комунікації. Особливий

інтерес становить розгляд категорії гендеру крізь призму соціальних

параметрів “ідентичність”, “клас”, “нація”, “глобалізм”.

 

 

Використана література

 

Гендер і лінгвістика.- Сімферополь: ДОЛЯ, 2004.-

 

Сучасна лінгвістика.- Сімферополь: Елиньо, 2004.- 200с.

 

Волошин, Володимир Григорович. Лінгвістика: Навч. посіб. для студ.

вузів.- Суми: Університетська книга, 2004.- 382с.- 28.00

 

PAGE

 

PAGE 2

 

[0] [1] [2] [3] [4] [5] 6

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ