UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 17

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
Назва\"Права за якими судиться малоросійський народ\"- памятник права українського народу (реферат)
Авторвід користувача сайта
РозділПравознавство (різне), реферат, курсова
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось4645
Скачало212
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

"Права за якими судиться малоросійський народ"- памятник права

українського народу

 

Універсалом від 16 травня 1721р. гетьман П. Скоропадський створив

спеціальну комісію для перекладу українською мовою “правних книг”

(Статуту Великого Князівства Литовського, “Зерцало Саксоніє” і “Порядку”

В.Гроїцького) з “польського діалекту на наше русское наречіе”. Переклад

“правних книг” було доручено писареві Гадяцького полку О.Ситенському

“значковому товарищу” З.Рощаковському та їхнім помічникам А.ПІщанському

і Г.Балесному. Переклад трьох величезних юридичних збірників потребував

чималих зусиль і цілком зрозуміло, що чотири особи не спромоглися його

завершити.

 

На необхідність упорядкування чинних законів звертав увагу гетьман

Данило Апостол; у поданому до Верховної таємної ради проекті нового

договору першим пунктом висунув умову затвердження давніх прав та

вольностей, аби “український народ судився за своїми правами у своїх

судах через вибраних суддів”. Російський уряд і сам був зацікавлений у

цьому оскільки мав намір через кодифікації скасувати розходження, які на

той час існували між царським законодавством і чинним у Гетьманщині

правом. У зв’язку з цим 22серпня 1728р. російський уряд видав указ,

відомий під назвою “Рішучі пункти гетьману Данилу Апостолу”. У розділі

20 цих пунктів зазначалося: “Нижче Ї.І.В. донесено, що малоросійський

народ судят різними правами, якими цими словами названі: Магдебурзькі та

Саксонські статути, із яких одні з одним не погоджують, із чого може

бути судами не без втручання, того ради Ї.І.В. видав для користі

правосуддя малоросійського ті права, за якими судиться малоросійський

народ, перекласти на великоросійську мову і визначити із таких, скільки

персон постійно, здібних і знатних людей, для зводу тих трьох прав в

одне і для апробації прислати до двору Ї.І.В.”.

 

На мою думку причини кодифікації законодавства Гетьманщини можна

поділяти на об’єктивні і суб’єктивні. До об’єктивних відносяться

інтенсивний розвиток соціально-економічних відносин у другій половині

17- першій пол. 18ст., які потребували правового врегулювання, а до

суб’єктивних - чинність різних правових норм, які мали різне походження

і суперечили одна одній. Виникла конче потреба їх узгодити, скоротити,

переробити відповідно до нових умов, спричинених значним економічним

розвитком.

 

Минуло понад 150 років, як у резиденції гетьманів лівобережної України,

древньому Глухові, була завершена робота над “Правами, за якими судиться

малоросійський народ”. Ним передбачалося врегулювати широкий спектр

суспільних відносин, встановити юридичні санкції за вчинені злочини та

інші правопорушення, закріпити порядок діяльності судових органів тощо.

 

Протиріччя між новою соціальною ієрархією, що більше відповідала

корпоративному суспільству, та військовою республікою, якою

організаційно була Гетьманщина, висунуло численні проблеми внутрішнього

характеру. Значно ускладнилась праця козацьких судів з початком 18ст. До

того ж персональний склад судів, втративши під час тривалої війни старі

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ