UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
Назва Проблеми міжкультурного діалогу
Автор
РозділКультура, культурологія, етика, естетика
ФорматWord Doc
Тип документуКурсова
Продивилось9942
Скачало462
Опис
Безкоштовна робота. Закачати
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

ультурної взаємодії.

 

При наявності окремих особливостей є багато загального в реалізації

механізмів усередині й кросскультурного запозичення.

 

Роль запозичення в розвитку тієї або іншої культури вагома. Якщо мова

йде про внутрішньо-культурний розвиток, то поширення нових зразків

культури, властивому одному прошарку суспільства, на інші соціальні

групи завжди було, є й буде досить важливим фактором розвитку культури

соціуму.

 

Коли ж ми ведемо мову про запозичення в процесі міжкультурних зв'язків,

треба визнати, що цей фактор завжди відігравав велику роль, але в

останні 1-2 сторіччя здобуває все зростаюче значення в історичній

еволюції багатьох культур. Важко собі представити розвиток тієї або

іншої країни сьогодні, її науки й техніки, соціальних ідей, політичних

інститутів, мистецтва й літератури, не говорячи вже про моду, без

фактора міжкультурного запозичення, яке відбувається через між

культурний діалог.

 

Система між культурного діалогу може будуватися:

 

1. добровільно;

 

2. вимушено;

 

3. бути нав'язаною примусово.

 

У першому випадку мова йде про запозичення, яке викликане внутрішніми

інтересами, бажаннями суб'єкта. Так, сьогодні багато країн, порвавши з

тоталітаризмом, шукають шляхи свого подальшого розвитку. Вони запозичать

окремі ідеї, цінності, принципи політичного пристрою, моделі діяльності,

приміряться до них, співвідносять із власним історичним досвідом.

Внутрішньо-культурні добровільні зміни мають ще більш широке поширення.

Сільська культура чимало запозичила в міської, робоча молодь — у

студентської.

 

Добровільне запозичення має ряд характерних рис.

 

Кожна культура в умовах добровільного культурного діалогу відбирає в

іншої культури саме ті елементи, зразки, які сприяють рішенню її власних

назрілих проблем. Вибірково запозичать лише:

 

- у чому є необхідність;

 

- найбільш прийнятні для даної культури варіанти відповідей на виклики

власної історії.

 

І чим багатше різноманіття культур, тим більше варіантів відповідей на

найрізноманітніші виклики людської історії є в арсеналі людства. Завдяки

ж зміцненню міжкультурного діалогу, міжкультурних зв'язків, взаємодії,

різні народи одержують широкий доступ до цього арсеналу й черпають із

нього потрібні й прийнятні для себе соціокультурні нововведення.

 

У процесі культурної взаємодії відбувається сполучення двох культур,

взаємний обмін цінностями. Між культурний діалог — це не вулиця з

однобічним рухом. Як показали соціологічні дослідження з аккультуризації

(зокрема, процесу впливу "білої" американської культури на індіанців,

чорних американців), найчастіше має місце взаємовплив. Причому кожна зі

сторін запозичить лише те, що їй необхідно й доцільно.

 

Змушене запозичення культури сполучить у собі елементи добровільності й

внутрішнього примусу. Цей варіант запозичення переважно виникає в тих

ситуаціях, коли представники тієї або іншої культури виявляються

змушеними включатися в іншу культуру. Сьогодні це найчастіше мігранти

(як з однієї країни в іншу, так і із села в місто). Прийняття нової

культури відбувається не на основі добровільного вибору, а як умова

-----> Page:

[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] 13 [14] [15] [16] [17] [18] [19]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ