UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75883
останнє поновлення: 2016-12-30
за 7 днів додано 0

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
Назва Проблеми міжкультурного діалогу
Автор
РозділКультура, культурологія, етика, естетика
ФорматWord Doc
Тип документуКурсова
Продивилось10252
Скачало479
Опис
Безкоштовна робота. Закачати
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

.

 

При наявності окремих особливостей є багато загального в реалізації

механізмів усередині й кросскультурного запозичення.

 

Роль запозичення в розвитку тієї або іншої культури вагома. Якщо мова

йде про внутрішньо-культурний розвиток, то поширення нових зразків

культури, властивому одному прошарку суспільства, на інші соціальні

групи завжди було, є й буде досить важливим фактором розвитку культури

соціуму.

 

Коли ж ми ведемо мову про запозичення в процесі міжкультурних зв'язків,

треба визнати, що цей фактор завжди відігравав велику роль, але в

останні 1-2 сторіччя здобуває все зростаюче значення в історичній

еволюції багатьох культур. Важко собі представити розвиток тієї або

іншої країни сьогодні, її науки й техніки, соціальних ідей, політичних

інститутів, мистецтва й літератури, не говорячи вже про моду, без

фактора міжкультурного запозичення, яке відбувається через між

культурний діалог.

 

Система між культурного діалогу може будуватися:

 

1. добровільно;

 

2. вимушено;

 

3. бути нав'язаною примусово.

 

У першому випадку мова йде про запозичення, яке викликане внутрішніми

інтересами, бажаннями суб'єкта. Так, сьогодні багато країн, порвавши з

тоталітаризмом, шукають шляхи свого подальшого розвитку. Вони запозичать

окремі ідеї, цінності, принципи політичного пристрою, моделі діяльності,

приміряться до них, співвідносять із власним історичним досвідом.

Внутрішньо-культурні добровільні зміни мають ще більш широке поширення.

Сільська культура чимало запозичила в міської, робоча молодь — у

студентської.

 

Добровільне запозичення має ряд характерних рис.

 

Кожна культура в умовах добровільного культурного діалогу відбирає в

іншої культури саме ті елементи, зразки, які сприяють рішенню її власних

назрілих проблем. Вибірково запозичать лише:

 

- у чому є необхідність;

 

- найбільш прийнятні для даної культури варіанти відповідей на виклики

власної історії.

 

І чим багатше різноманіття культур, тим більше варіантів відповідей на

найрізноманітніші виклики людської історії є в арсеналі людства. Завдяки

ж зміцненню міжкультурного діалогу, міжкультурних зв'язків, взаємодії,

різні народи одержують широкий доступ до цього арсеналу й черпають із

нього потрібні й прийнятні для себе соціокультурні нововведення.

 

У процесі культурної взаємодії відбувається сполучення двох культур,

взаємний обмін цінностями. Між культурний діалог — це не вулиця з

однобічним рухом. Як показали соціологічні дослідження з аккультуризації

(зокрема, процесу впливу "білої" американської культури на індіанців,

чорних американців), найчастіше має місце взаємовплив. Причому кожна зі

сторін запозичить лише те, що їй необхідно й доцільно.

 

Змушене запозичення культури сполучить у собі елементи добровільності й

внутрішнього примусу. Цей варіант запозичення переважно виникає в тих

ситуаціях, коли представники тієї або іншої культури виявляються

змушеними включатися в іншу культуру. Сьогодні це найчастіше мігранти

(як з однієї країни в іншу, так і із села в місто). Прийняття нової

культури відбувається не на основі добровільного вибору, а як умова

-----> Page:

[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] 13 [14] [15] [16] [17] [18] [19]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ