UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75850
останнє поновлення: 2016-12-08
за 7 днів додано 17

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
Назва Ринок телевізійних програм
Автор
РозділЖурналістика, телебачення, ЗМІ
ФорматWord Doc
Тип документуКурсова
Продивилось5125
Скачало389
Опис
Безкоштовна студентська робота. Закачати
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

м словом. У глибокому

реверансі перед цим самим “насєлєнієм” ТРЕТІЙ КАНАЛ – “ІНТЕР”.

 

“Таке враження, що вони там усі раділи, як би Україна, раптом

провалилася під землю.”() Всі передачі власного виробництва, крім

спортивних новин та погоди,- російською мовою. Безпрецедентний досі крок

– налагоджено конвеєр адаптації художніх фільмів російською мовою. У

Києві!

 

ICTV – попри чудну назву, цей комерційний телеканал донедавна майже все

демонстрував українською мовою. Це був своєрідний феномен телебачення

України. Але зараз канал веде мовлення російською, а українською лише

повторюючи зроблене давно.

 

СТБ – непомітна дещиця українського, інше все російське.

 

НОВИЙ КАНАЛ – невеликий відсоток умовно української мови, найчастіше в

новинах, однак головно російська.

 

Пряма інновація московських компаній – трансляція ЮТАРом ТВ-6,

трансляція НТВ кабельними мережами, “ІНТЕР” (вже у минулому, через

відсутність вище згаданих каналів), закупка українськими ТРК

московського програмного продукту (серіали “Менти”, “Д.Д.Д.” та інші);

участь російського капіталу в українських ТРК. А ще “BIZ-TV” – компанія,

яка забезпечує наші телеканали музичою відеопродукцією, серед якої до 50

% російської, а української немає геть.

 

“Коли з 52 мільйонів нас стало 49 – це війна. А скільки серед них власне

українців? І на скільки їх стає з кожним роком менше? В основному за

рахунок застосування противником пропагандистської зброї. Ворожу дивізію

можна знищити, поставивши проти неї, як мінімум три дівізії. А можна

послати яку-небудь Євгенію Бош чи Жанну Лябурб і дивізія сама складе

зброю. У наших умовах посилають не Жанну Лябурб, Філю Кіркорова і Машу

Распутіну. А ще краще – організовують телеканал “ІНТЕР”, чи “Новий

канал”, чи СТБ чи ТЕТ, де під тонесенькою плівочкою українських анонсів

або рідкісних україномовних передачок приховується звіряче мурло

великоросійського шовінізму”.

 

Телерадіокомпанія “ЕРА” україномовна, причому українська не лише для

ефірного спілкування, нею розмовляють і журналісти і дирекція навіть у

їдальні.

 

В 1995 році на Першому національному в ранковий час з’явилась передача

“Доброго ранку, Україно!”. Ця подія привернула до себе увагу, по-перше,

через абсолютну несхожість з іншими передачами УТ-1 і, по-друге, новою

ідеєю на пострадянських телевізійних теренах. Значно пізніше з’явилися:

 

- на “Інтері” “Утреннее ревю”, “Подсолнухи”, “Будильник”, “Новый день”;

 

- на “1+1” “Сніданок з “1+1”;

 

- на СТБ “Чайник”;

 

- на “Новому каналі” “Підйом”.

 

Тримати глядача біля екранів телевізорів майже 3 години до того ж у

прямому ефірі не просто. “Збігав час, програма вбивалася в пір’я,

колектив творчо зростав, - свідчення чому – численні дипломи у різних

номінаціях”. Цікаві і професійні ведучі: Світлана Лєонт’єва, Оксана

Марченко, Руслан Свірін, Олександр Журахівський, збирали глядачів біля

екрану.

 

Зазначимо, що ранок – дуже непевний час, глядачі збираються у справах,

поспіхом перемикають телевізор з метою знайти щось потрібне, цікаве і ні

в якому разі не обтяжуюче. Такою для багатьох стала “Ера” зі своїм

-----> Page:

[0] [1] [2] [3] [4] [5] 6 [7] [8] [9] [10] [11]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ