UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваФормы обращения в английском языке (реферат)
Автор
РозділІноземна мова, реферати англійською, німецькою
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось1211
Скачало101
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Формы обращения в английском языке

 

CОДЕРЖАНИЕ

 

I. Введение.

 

II. Формы обращения в английском языке.

 

1. Формы обращения, связанные с родственными отношениями

 

2. Ласковые

 

и дружественные формы обращения.

 

3. Вежливые формы обращения.

 

4. Недружественные, оскорбительные формы обращения.

 

III. Особенности использования различных форм обращения в США.

 

Обращение - слово или сочетание слов, называющее лицо, которому

 

адресована речь. Обращениями в первую очередь служат имена людей,

название

 

лиц по степени родства, положению в обществе, профессии, занятию,

 

должности, званию, национальному или возрастному признаку,

 

взаимоотношениями людей. Без него трудно представить себе коммуникацию.

Оно

 

употребляется, прежде всего, с целью привлечь внимание того лица, к

 

которому обращается говорящий. Строение и значение обращений

различаются

 

в зависимости от формы и степени речи. В разговорной речи чаще

встречаются

 

нераспространённые обращения, называющие лицо по имени, по имени и

 

отчеству, по фамилии. В письменной речи встречаются распространённые

 

обращения. В них название лица часто сопровождаются определениями,

 

которые выражают отношение говорящего к названному лицу. Чрезвычайно

 

разнообразны по строению и значению обращения в языке художественных

 

произведений, особенно в поэтической речи. Они привлекают внимание

читателя

 

к адресату. Формируя обращения, писатели употребляют различные типы

 

определений: согласованные и несогласованные, приложения, используют

ряды

 

однородных обращений.

 

Мы полагаем, что рассмотрение английских форм обращения в различных

 

аспектах весьма важно. Наша работа посвящается рассмотрению различных

 

форм обращения, которые мы объединили в несколько групп.

 

1. Формы

 

обращения связанные с родственными отношениями.

 

2. Ласковые и

 

дружественные формы обращения.

 

3. Вежливые формы обращения.

 

4. Недружественные, оскорбительные формы обращения.

 

5. Особенности использования различных форм обращения в Соединённых

 

Штатах Америки.

 

ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С РОДСТВЕННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ.

 

Обращение father (к отцу) продолжает оставаться либо в этой форме, либо

 

в таких разговорных формах, как dad, daddy, pa, papa и так далее.

 

У обращения mother также имеется много разговорных вариантов: ma, mam,

 

mum, mamma, non, mummy и так далее. Обращение son (к сыну) более

 

характерно для отцов, в то время как обращение daughter (к дочери) редко

 

употребляется родителями в настоящие время.

 

К близнецам часто обращаются с помощью слова twins.

 

Индивидуально к детям обращаются по личным именам, домашним прозвищам

 

или использовать с этой целью ласкательные слова.

 

К старшим членам семьи (дедушкам, бабушкам) дети традиционно обращаются

 

с помощью слов grandpa, granddad, grandma, granny и так далее.

 

Последние же используют личные имена для обращения к внукам вместо таких

 

слов, как grandson лии granddoughter. Обращения к другим близким

 

родственникам включает слова uncle (дядя) , aunt (тётя) , auntie

(тётушка)

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ