UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 15

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваКультура усного ділового спілкування (реферат)
Автор
РозділДіловодство, бібліотечна справа, архівознавство
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось31379
Скачало1403
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Культура усного ділового спілкування

 

Основою людських взаємин є спілкування.

 

Спілкування – це один із виявів соціальної взаємодії, в основі якого

лежить обмін думками, почуттями, волевиявленнями з метою інформування.

 

Щоб досягти успіху в спілкуванні, потрібно оволодіти «технікою»

спілкування й застосовувати її у щоденній практиці. Під «технікою»

спілкування розуміємо сукупність стандартів культурної поведінки,

етичних і естетичних норм у використанні вербальних і невербальних

засобів комунікативної взаємодії. Поєднання цих елементів під час

комунікації і становить мистецтво спілкування.

 

Центральною ділянкою мистецтва спілкування є мовний етикет, що охоплює

засоби ввічливості, зорієнтовані на вираження поваги до співрозмовника

та дотримання власної гідності.

 

Мовний етикет – це правила мовленнєвої поведінки, прийняті національним

колективом мовців. Він охоплює стійкі формули спілкування (слова,

словосполучення, мовні звороти – кліше) в ситуаціях установлення

контакту із співбесідником, підтримки спілкування в доброзичливій

тональності.

 

Серед виражальних засобів української мови – типові формули звертання,

вітання, прощання, побажання, поздоровлення, подяки, прохання,

вибачення, співчуття тощо. Мовний етикет визначається загальною

культурою спілкування, а також соціальним статусом мовців, рівнем їхньої

освіти й виховання, віком, статтю. Він відповідає національно-культурним

традиціям суспільства або окремого соціуму. Мовний етикет моделює

поведінку людини – спонукає її у певній ситуації поводитися у

відповідний спосіб.

 

Рівень дотримання мовного етикету, культури спілкування часом впливає на

поведінку співрозмовників більшою мірою, ніж предметний зміст мовлення.

 

Існує чимало типових комунікативних ситуацій (етикетних), для яких

характерна впорядкована система мовних знаків (формул).

 

Українська мова багата на такі формули.

 

Вітання та побажання

 

Доброго ранку!

 

Добрий день (добридень, здрастуйте, здорові будьте)!

 

Добрий вечір (добривечір)!

 

Доброго здоров 'я!

 

Вітаю (тебе; Вас)!

 

Радий (тебе; Вас) вітати!

 

Моє шанування!

 

Дозвольте Вас привітати!

 

Слава Україні!

 

Хай жив…

 

Щасливих Вам свят!

 

Дозвольте вітати Вас від імені...

 

Наше щире вітання...

 

Прийміть мої співчуття.

 

Звернення до незнайомої людини

 

Стандартна послідовність фраз у розмові з незнайомою людиною може мати

таку послідовність:

 

Вітання: Доброго ранку (Добрий день! Добрий вечір!).

 

Вибачення і прохання: Вибачте, що затримую Вас! Скажіть, будь ласка,

... (Будьте ласкаві, скажіть ...; Чи не могли б Ви сказати ...).

 

Подяка: Щиро (сердечно) дякую Вам за... (Щиро вдячний за...).

 

Вибачення: Пробачте, що затримав Вас (Даруйте, що завдав Вам клопоту).

 

Прощання: До побачення! (Бувайте здорові! Усього Вам найкращого! Хай

щастить!).

 

Знайомлення

 

Будьмо знайомі!

 

Я хочу (хотів би) з Вами познайомитися!

 

Мені конче треба з Вами познайомитися!

 

Ви не проти, щоб ми познайомилися?

 

Чому б нам не познайомитися?

 

Дозвольте відрекомендуватися!

 

Після цих формул ідуть фрази самоназивання:

-----> Page:

0 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ