UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 15

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваКультура усного ділового спілкування (реферат)
Автор
РозділДіловодство, бібліотечна справа, архівознавство
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось31394
Скачало1406
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Важливе значення для

утримання уваги аудиторії має зоровий контакт. Варто дивитися

безпосередньо в очі слухачам, використовуючи питання типу: «Ви

розумієте...», «Ви також помітили, що...», «Як Ви знаєте,,.». Це

подобається людям, оскільки свідчить про те, що промовець бачить їх.

 

6. Жести

 

Дійовими є також жести,які є виявом людських думок, емоцій, У поєднанні

зі словами вони стають надзвичайно промовистими: жести посилюють

емоційне звучання сказаного. Щоб оволодіти бодай азами жестикулювання,

потрібне тривале тренування, розуміння ролі кожного жесту. Частота

жестикуляції залежить передусім від культури поведінки людини.

 

Практичні поради:

 

жести мають бути мимовільними. Застосовуйте жест, відчуваючи

необхідність у ньому;

 

жестикуляція не повинна бути безперервною. Не жестикулюйте руками

протягом усієї доповіді;

 

керуйте жестами – жест не повинен відставати від слова;

 

урізноманітнюйте жестикуляцію. Не користуйтеся одним і тим самим жестом

у всіх випадках, коли потрібно надати словам виразності;

 

жести мають відповідати своєму призначенню.

 

7. Використання голосу

 

Невербальна комунікація супроводжується словами з певною інтонацією,

тоном. Голос, тон, виклад, уся сукупність виразових засобів і прийомів

повинні свідчити про істинність думки й почуття промовця. Темп мовлення

також має практичне значення.

 

Практичні поради:

 

Постійно тренуйте свій голос; найзручніший спосіб для цього – читання

вголос; контролюйте правильність вимови.

 

Пристосуйте свій голос до тієї обстановки, де відбувається спілкування.

 

Не говоріть надто голосно – це справляє враження агресивності.

 

Хто говорить надто тихо, справляє враження людини, яка погано володіє

тим матеріалом, про який говорить, або ж не впевнена в собі.

 

Голос підвищуйте тоді, коли ставите запитання, виявляєте радість чи

здивування.

 

Голос понижуйте тоді, коли хочете когось переконати або відповісти на

запитання.

 

Отже, щоб не виникало, непорозумінь під час спілкування, слід

узгоджувати несловесні засоби із словесними, адже дослідження свідчать,

що невербальні сигнали справляють вплив утричі більший, ніж слова.

 

Перелік рекомендованих джерел

 

Основна література

 

1. Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитися і правильно говорити / за

заг. ред. О. Сербенської. – Львів: Світ, 1994. – 152 с.

 

2. Бабич Н. Д. Основи культури мовлення / Н. Д. Бабич. – Львів: Світ,

1990. – 232 с.

 

3. Бабич Н. Д. Практична стилістика і культура української мови : навч.

посіб./ Н. Д. Бабич. – Львів : Світ, 2003. – 432 с.

 

4. Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови :

навч. посіб. / Наталія Ботвина. – К. : АртЕк, 1998. – 192 с.

 

5. Волкотруб Г. Й. Стилістика ділової мови : навч посіб. / Г. Й.

Волкотруб. – К. : МАУП, 2002. – 208 с.

 

6. Глущик С. В. Сучасні ділові папери / Глущик С. В., Дияк О. В.,

Шевчук С. В. – К. : А.С.К., 2000. – 400 с.

 

7. Зубков М. Г. Сучасна українська ділова мова / М. Г. Зубков. – Х. :

Торсінг, 2003. – 448 с.

 

8. Коваль А.П. Ділове спілкування: навч. посіб. / Коваль А.П. – К. :

Либідь, 1992. – 280 с.

-----> Page:

[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 9 [10] [11]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ