UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75855
останнє поновлення: 2016-12-09
за 7 днів додано 17

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваМорфологічні засоби ділової мови (реферат)
Автор
РозділДіловодство, бібліотечна справа, архівознавство
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось19508
Скачало861
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

ивання лексем жіночого роду виправдано там, де вказівка на стать не

може бути виражена іншими засобами або є бажаною: виступ відомої

співачки (актриси, балерини), успіх українських баскетболісток (лижниць,

гімнасток, гандболісток).

 

У професійному мовленні переважають форми однини на позначення багатьох

предметів (зібрано врожай цукрового буряку, а не цукрових буряків;

побудовано житла понад 30 тис. кв. м., а не жител).

 

У разі якщо йдеться про множинність конкретних предметів, використовують

форми множини (партія дитячих курток, трикотажних костюмів). Деякі

речовинні іменники також можуть мати форму множини, яка загалом їм не

властива. У ділових документах частовживаною є множинна форма на

позначення сортів, видів, типів речовин (мінеральні води, солі; сухі

вина; машинні мастила; партія твердих сирів, свіжих йогуртів).

 

У дипломатичних документах характерним є вживання окремих іменників у

множині з певним експресивним відтінком: свободи (політичні,

громадянські), сили (миру, війни, об'єднані, збройні), сторони (держави,

уряди цих держав), потреби (народу), кола (політичні, військові,

ділові), позиції (політичні, сторін, держав) тощо.

 

Відмінюючи іменники чоловічого роду II відміни, часто вживані у діловому

мовленні, слід розмежовувати закінчення -у (-ю), -а (-я). Закінчення

родового відмінка -у (-ю) мають іменники на означення речовини, маси,

матеріалу (асфальту, граніту, піску, сиру), збірних понять (капіталу,

каталогу, товару, лісу), будівель, споруд, приміщень та їх частин

(заводу, каналу, магазину, поверху), установ, закладів, організацій

(інституту, комітету), процесів, станів, властивостей, ознак, загальних

і абстрактних понять (винятку, іспиту, експорту, імпорту, інтересу,

прогресу, сорту, концепту).

 

Слід розмежовувати відмінкові закінчення уживаних у діловій мові

географічних назв чоловічого роду. Назви населених пунктів (Тернополя,

Лондона, Алжира, Овруча, Коростишева, Харкова) та географічні назви з

наголосом на останньому складі (Дінця, Іртиша, Дністра) у родовому

відмінку мають закінчення -а (-я); назви річок, озер, гір, островів,

півостровів, країн – -у(-ю): Бугу, Дунаю, Рейну, Байкалу, Криму, Кіпру,

Китаю, Алжиру, Кавказу, Сибіру і под. З метою уникнення помилок потрібно

перевіряти відмінкові закінчення іменників чоловічого роду II відміни за

словниками.

 

Іменники чоловічого роду у давальному відмінку однини мають паралельні

закінчення: -ові (-еві, -єві) і -у (-ю). Оскільки для збірних,

абстрактних іменників характерні однакові закінчення в родовому і

давальному відмінках, для уникнення двозначності (допомога заводу –

кого? чи кому?) слід уживати паралельні закінчення (допомога заводові).

Закінчення -ові (-еві, -єві) характерне також для чоловічих імен і

прізвищ (як у давальному, так і в місцевому відмінках), наприклад:

Андрієві Миколайовичу, Коваленкові Івану Петровичу, Грицукові Степану

Сергійовичу, завідувачеві відділу Слюсаренкові Григорію Семеновичу.

Варто зазначити, що у законодавчих і міжнародних документах у подібних

випадках переважають закінчення -у (-ю): Президенту України Віктору

-----> Page:

[0] 1 [2] [3] [4] [5] [6] [7]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ