UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваМорфологічні засоби ділової мови (реферат)
Автор
РозділДіловодство, бібліотечна справа, архівознавство
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось19442
Скачало860
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

ративно-канцелярському мовленні передає імперативність,

наприклад: Наказую..., Зобов'язую..., Нагадуємо..., Звертаємо Вашу увагу

на... .

 

Констатацію факту зі значенням неминучості виконання чого-небудь

передають деякі пасивні дієслівні форми, найуживаніші в різного роду

інструкціях, статутах, приписах (забороняється, заборонено, не

дозволяється, рекомендується, рекомендовано тощо).

 

Характерними для ділового мовлення є предикативні форми на -но, -то,

оскільки вони передають узагальнено-особове значення, наприклад: Цю

довідку подано..., Статутний фонд визначено..., Комітет реорганізовано в

міністерство..., Роботу виконано..., Роботу прийнято..., а також

уживання дієприкметників та дієприслівників. Зокрема, спостерігається

тенденція (не завжди виправдана) до вживання активних дієприкметників на

зразок: існуючий порядок, назріваючий конфлікт, прибуваючі пасажири,

вражаючі факти, переважаючі докази, незамерзаюча водойма, проникаюча

радіація, думаючі, знаючі люди; відступаючі, протидіючі, атакуючі,

наступаючі сили (військ.; але перен.: наступальна сила); довгограюча

платівка, процвітаюча держава, наростаючий дефіцит, галопуюча

(галопівна) інфляція, підростаюче покоління, зростаючий борг, діючі

потужності, обслуговуючий (обслуговувальний) персонал, ворогуючі сили,

деградуюче суспільство, голодуючі верстви, деморалізуюча обстановка,

стабілізуючі заходи, тонізуючі напої; дезінфікуючі, дезодоруючі засоби.

Останнім часом також спостерігається тенденція до поширення

прикметникових форм на -[ув]альний (-[юв]альний), -ійний, -івний.

Наприклад: копіювальний, передавальний, гральний, збиральний, літальний,

приймальний, змішувальний, запам'ятовувальний, льоносійний, рятівний

(рятувальний), проникальний, регулювальний, чистильний.

 

Службові слова

 

У текстах ділових документів активно функціонують сполучники та

прийменники. Сполучники виступають важливим структурним елементом

тексту, виражаючи узагальнені поняття про суб'єктно-об'єктні,

причинно-наслідкові, умовно-наслідкові та інші зв'язки між предметами та

явищами реального світу. Уживаються як сурядні сполучники (фабрики і

заводи, надати допомогу потерпілим та їхнім сім'ям), так і сполучники

підрядності (встановити, що...; населення, яке потерпіло від стихійного

лиха...; все зробити для того, щоб винних було покарано).

 

Мові офіційно-ділового стилю притаманні складені прийменники на зразок:

з метою, в силу, згідно з, залежно від, незважаючи на, у зв'язку з, з

огляду на, на підставі, відповідно до, по лінії, у галузі, у порядку, у

справі, з нагоди, за наявності, у разі, у випадку. Вводити прийменники у

текст потрібно уважно, зважаючи на синонімію: з метою – для (з метою

поліпшення – для поліпшення), у разі – за (у разі відсутності – за

відсутності), відповідно до – щодо (відповідно до змін у сфері економіки

– щодо змін у сфері економіки).

 

Морфологічні особливості ділового мовлення не вичерпуються

вищезазначеним. Не менш важливим для укладача ділового папера є,

скажімо, врахування частотності вживання тих чи тих частин мови в різних

-----> Page:

[0] [1] [2] [3] [4] 5 [6] [7]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ