UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75834
останнє поновлення: 2016-11-29
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваМова ділової людини (реферат)
Автор
РозділДіловодство, бібліотечна справа, архівознавство
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось9534
Скачало525
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

и людської діяльності. Наприклад, у

діловому мовленні значне місце посідають так звані канцеляризми, сфера

економічної та фінансової діяльності насичена відповідною галузевою

термінологією. Сукупність термінів тієї чи тієї галузі людської

(передусім професійної) мовленнєвої діяльності і становить її

термінологію.

 

Крім того, людям тієї чи іншої професії властиві специфічні слова або

звороти, які називають професіоналізмами. Переважно це функціонально

обмежені варіанти назв знарядь виробництва, їхніх частин та трудових

процесів; назви різних ґатунків сировини, а також спеціальні вислови

(наприклад, рознарядка – в адміністративно-канцелярському мовленні;

вікно – у слововжитку вчителів, викладачів; човник – деталь швейної

машини чи ткацького верстата – у мовленні працівників швейної

промисловості; мехмат (механіко-математичний факультет) – у мовленні

студентів та викладачів).

 

Варто зазначити, що чіткої межі між термінами і професіоналізмами

провести не можна. Проте якщо перші становлять систему, то другі такої

системи не мають. Таким чином, термінологія – система відкрита, а

професіоналізми – переважно функціонально замкнений набір мовних

одиниць, характерний для вузькопрофесійної сфери спілкування.

 

У широкому розумінні мова ділової людини – це офіційна мова держави, в

цьому разі держави Україна, де функціонує державна українська мова.

 

Вибір професії передбачає вільне володіння українською літературною

мовою взагалі та мовою певної професії зокрема, забезпечення високого

рівня культури мовлення. Сучасна ділова людина має пам'ятати, що вона

представляє молоду державу на світовому рівні й розбудовує її, а мова

будь-якої держави – це її візитівка. З нами говоритимуть на рівних лише

тоді, коли ми доведемо словом і ділом, що Україна спроможна посісти

належне їй місце в Європі й у світі як держава, громадяни якої себе

поважають, усвідомлюють себе народом, покликаним самою історією

відродитися і гідно увійти в цивілізований світ. І державна мова в цьому

процесі відіграє дуже важливу роль. «Яка мова, така й рада», – засвідчує

народна мудрість. Корисно дослухатися і до думки корифеїв, зокрема

видатного українського мовознавця О. Потебні, який ще в минулому

столітті пророче сказав: «Денаціоналізація (українства) зводиться до

поганого виховання; до моральної хвороби; до неповного користування

наявними засобами сприймання, засвоєння, впливу; до послаблення енергії

думки; до мерзенності запустіння на місці витіснених, але нічим не

замінених форм свідомості; до послаблення зв'язку молодих поколінь з

дорослими, що замінюється лише слабким зв'язком з чужими; до

дезорганізації суспільства, аморальності, спідлення».

 

Сьогодні відкриваються можливості для зміцнення й розбудови української

державності. Це означає розширення перспектив для ділового

співробітництва, передусім для тих, хто поділяє Шевченкову пересторогу:

«І чужому научайтесь, й свого не цурайтесь».

 

Перелік рекомендованих джерел

 

Основна література

 

1. Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитися і правильно говорити / за

-----> Page:

[0] [1] [2] [3] 4 [5] [6]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ