UkrReferat.com
найбільша колекція україномовних рефератів

Всього в базі: 75843
останнє поновлення: 2016-12-04
за 7 днів додано 10

Реферати на українській
Реферати на російській
Українські підручники

$ Робота на замовлення
Реклама на сайті
Зворотній зв'язок

 

ПОШУК:   

реферати, курсові, дипломні:

Українські рефератиРусские рефератыКниги
НазваВід сопілки - до слова, від слова - до мови... (сценарій)
Автор
РозділПедагогіка, виховання, реферат, курсова
ФорматWord Doc
Тип документуРеферат
Продивилось583
Скачало84
Опис
ЗАКАЧКА
Замовити оригінальну роботу

Сценарій літературно-музичного свята до Дня мови

 

Від сопілки - до слова, від слова - до мови...

 

Перший ведучий. Із святом рідної мови вас, шановні добродії, із святом,

шанувальники рідного слова. Мова - то цілюще джерело, і хто не припаде

до нього вустами, той сам усихає від спраги.

 

Другий ведучий. Століттями мова народу була тією повноводною річкою, яку

ми називаємо поезією. Поетична грань живе в слові, і слово немислиме без

неї, як немислима річка без води.

 

Перший ведучий. І сьогодні ми запрошуємо вас на літературно-музичне

свято «Від сопілки - до слова, від слова - до мови».

 

Читець

 

Мово моя українська,

 

Батьківська, материнська,

 

Я знаю тебе не вивчену -

 

Просту, домашню, звичну,

 

Не з-за морів покликану,

 

Не з словників насмикану.

 

Ти у мене із кореня,

 

Полем мені наговорена,

 

Дзвоном коси прокована,

 

В чистій воді смакована,

 

Болем очей продивлена,

 

Смутком багать продимлена,

 

З хлібом у душу всмоктана,

 

В поті людськім намокнута,

 

З кров'ю моєю змішана

 

І аж до скону залишена

 

В серці моїм.

 

Перший ведучий. Історія кожної мови вивчається в нерозривному зв'язку з

історією народу, який є носієм цієї мови, її творцем. Отже українська

літературна мова тісно пов'язана з історією українського народу.

 

Другий ведучий. Риси української мови чітко помітні в давньоруських

пам'ятках. Це, насамперед, українська лексика: гребля, стріха, туга,

повінь, лінощі.

 

Перший ведучий. Перші лексикографічні спроби були започатковані ще в

Київській Русі. Так, "Повість врем'яних літ" має кілька уривків, які

можна назвати тлумаченням імен: пояснення імені Феодосій, назва міста

Переяслав.

 

Другий ведучий. На сторінках церковних книг є чимало так званих

проізвольників - записів, зроблених тими, хто, читаючи, писав на полях

пояснення слів, незрозумілих іншим читачам.

 

Перший читець

 

Як гул століть, як шум віків,

 

Як бурі подих - рідна мова

 

Вишневих ніжність пелюстків,

 

Сурма походу світанкова.

 

Неволі стогін, волі спів,

 

Життя духовного основа.

 

Другий читець

 

Все в тобі з'єдналося, злилося,

 

Як і помістилося в одній -

 

Шепіт зачарований колосся,

 

Поклик із катами на двобій,

 

Ти даєш поету дужі крила,

 

Щоб підносить правду в вишину,

 

Вченому ти лагідно відкрила

 

Мудрості людської глибину.

 

У тобі рости, не в'януть зроду,

 

Квітувать в поемах і віршах,

 

Бо в тобі - великого народу

 

Ніжна і замріяна душа.

 

Перший ведучий. Феодальна роздробленість і татаро-монгольська навала

завдали нищівного удару по культурі і життю давньоруської народності.

Значних руйнувань і знищення зазнали міста, горіли бібліотеки та

документи. Списки творів письменства Київської Русі збереглися головним

чином у Новгородській і Псковській землях.

 

Другий ведучий. Проте культурне життя на завойованих землях не

припинялося. Серед письменних пам'яток цього періоду

"Галицько-Волинський літопис", "Слово о погибели Руския земли",

"Києво-Печерський патерик".

 

Перший читець

 

Щира втіхо - рідна мово,

 

Краю отчого окраса,

 

Є в тобі вогонь Тараса,

 

Щира втіхо, рідна мово.

 

Другий читець

 

Трембітна мово. Музико. Калино.

-----> Page:

0 [1] [2]

ЗАМОВИТИ ОРИГІНАЛЬНУ РОБОТУ